1 ...7 8 9 11 12 13 ...17 Утренний аэропорт Джакарты пустовал, поэтому мы быстро прошли регистрацию и нашли выход на посадку. Однако Пим нас предупредила, чтобы мы внимательно следили за таблом вылета, так как в Индонезии часто объединяют рейсы из-за нехватки пассажиров, поэтому я старалась сохранять бодрость, поскольку на ничего не понимающую Таню не было надежды.
Самолёт до Денпасара, столицы Бали, возле которой находится единственный аэропорт острова, был полупустым, поэтому каждая из нас выбрала себе без стеснения ряд с пустыми креслами, чтобы немного поспать во время короткого полёта. Я достала телефон, чтобы включить авиарежим и зачем-то открыла фотографию с бутылкой молодого люксембургского белого вина Fiederwäissen , которую мне прислал мой знакомый Жюльен, с которым мы познакомились незадолго до моего отъезда в Индонезию. Фотография сопровождалась сообщением: «Я купил одну бутылку для тебя и жду твоего возвращения, чтобы распить ее вместе». Это был очень приятный жест со стороны Жюльена, поскольку молодое местное белое вино продавалось в Люксембурге всего один раз в году и в ограниченном количестве, а моя поездка как раз выпадала на этот период, из-за чего я рисковала пропустить продажу этого вина.
– Дорогая моя, а как сказать по-английски «плед»? – отвлекла меня от моих мыслей Таня. – Мне кажется, что в самолёте сильно работает кондиционер, и я замёрзну во время полёта.
– Да, ты права, мне тоже прохладно, я сейчас попрошу у стюардессы два пледа, – ответила я Тане, заблокировала телефон и обратилась к проходящей мимо стюардессе.
Аэропорт Денпасара встретил нас влажной духотой, толпами туристов, говорящих на всех языках мира, и толпами назойливых таксистов, атакующих со всех сторон. Их атака была настолько яростной, что в моей голове всплыли слова Алекса, который, делясь своими впечатлениями от поездки на Бали, сказал, что его раздражали балийцы, которые назойливо приставали и просили купить у них что-нибудь. Он вспоминал об этом с таким недовольным и высокомерным выражением лица, по которому было видно, что эти люди вызывали у него просто-напросто отвращение.
Я достала телефон, чтобы написать Эндрю, номер которого мне прислал Бен, написав о том, что это его водитель, который нас встретит и довезет до школы сёрфинга. Эндрю ответил, что он опаздывал из-за пробок и объяснил мне, где его ждать. Я же, в свою очередь, попыталась кратко описать которым нас можно отличить от других туристов.
– Водитель Бена немного опаздывает, – сказала я Тане, которая всем видом показывала, что она кайфовала уже только от того, что находилась в аэропорту Бали.
– Ничего страшного, мы же подождём его, да? Нам же некуда торопиться! Смотри, как тут все экзотичненько! А хочешь я тебе кое-что покажу?
– Давай, – настороженно спросила я.
– У меня есть на тебя компромат! – довольно сказала Таня и показала мне на своём телефоне селфи на фоне спящего свернувшегося тела, облокотившегося о одетого в мое платье.
– Пойдём, наверное, тогда сразу на улицу, чтобы найти место, возле которого Эндрю сказал ждать его.
– Пойдём, конечно, я совсем не против! – ответила Таня кайфующим голосом.
ГЛАВА 3
Мы стояли с Таней и от безделия фотографировали друг друга на фоне наших чемоданов и балийского аэропорта, когда к нам приблизился невысокий, но до безобразия красивый парень с длинными чёрными волосами, в лицо которого я влюбилась на несколько секунд.
– Привет, это вас нужно вести в хостел Бена? – спросил он на достаточно хорошем английском.
– Ты Эндрю? – задала я встречный вопрос, любуясь лицом парня.
– Да, – ответил он.
– Тогда нас, – с улыбкой ответила я.
– Что происходит? – спросила меня по-русски удивленная Таня, не понимающая, почему я разговариваю с незнакомым балийцем.
– Не переживай, это Эндрю, водитель Эндрю, – успокоила ее я.
– Ура! – настроение Тани мгновенно вернулось в состояние кайфа. – Мы наконец-то поедем туда, где нас научат серфить!
Симпатичный Эндрю, не понимающий ни слова по-русски, стоял и глупо улыбался, смотря то на меня, то на Таню.
– Вам помочь с чемоданами? – растерянно спросил он.
– Да, конечно, – ответила я.
– Пойдёмте к машине, – сказал Эндрю, взял наши чемоданы и пошёл в сторону машины.
С Эндрю было намного проще общаться, чем с водителем Пим из Джакарты, благодаря его хорошему английскому.
– Вы первый раз на Бали? – спросил он нас, как только мы покинули зону аэропорта.
Читать дальше