– Ах, – вздохнула я, – какая милашка!
– Она весь вечер ко мне липнет, – сипло проговорила Билли.
Хорошо, что Рози не давала Билли скучать, пока мы помогали внизу. Паб был большим, да еще и кухня, так что работа всегда находилась.
Мы с Дон стояли за барной стойкой, а мама с папой бегали туда-сюда. У меня был диплом шеф-повара, поэтому я и на кухне помогала. Лиам тоже частенько заглядывал на кухню. Он не заканчивал поварских курсов, но очень интересовался готовкой. Видимо, унаследовал поварские гены от нас с мамой.
Так в хлопотах пролетели несколько дней, и я заметила, что Рози частенько гуляет по бару. Обычно она сидела наверху, но любила спускаться вниз и общаться с посетителями. Останавливалась у столиков с празднующими и просила, чтобы ее погладили и приласкали. Все ее обожали.
Рози была очень дружелюбной, и все, кто с ней встречался, считали ее милашкой. Она провела в «Баттерсийском доме» 295 дней – почти в десять раз дольше, чем проводит среднестатистическая собака. И вот теперь ее окружало много людей. Я видела, что ей приятно человеческое внимание.
Хотя у нас было полно забот, мы с Лиамом и Билли все же находили время и отдохнуть, побездельничать. Мы объедались шоколадом и смотрели старые рождественские фильмы. Это Рождество уже казалось лучшим из всех, а ведь главный день еще не наступил!
В канун Рождества настроение у всех было великолепное. Мы надели меховые шапки и рождественские свитеры. Казалось, в самом воздухе витал дух праздника: семьи, парочки и дружеские компании собрались в пабе отпраздновать Рождество. Пиво лилось рекой, и веселые компании то и дело затягивали рождественские песни. Я так много улыбалась, что у меня заболели щеки. Сколько я себя помнила, в нашей семье Рождество всегда праздновали с размахом. Мы соблюдали все рождественские ритуалы – от индейки с тремя видами начинки до хлопушек и шапок с меховыми помпонами. Когда у меня родились дети, я дала себе слово, что устрою такой же праздник и для них. Мне нравилось волшебство и таинственность Рождества, но дети выработали свою забавную теорию по поводу того, кто же такой этот самый знаменитый человек на Земле.
В детстве я их спрашивала:
– Как думаете, Санта-Клаус существует?
И они кричали: – Да!
– И кто же это?
– Бабушка! – неизменно отвечали они.
Теперь дети выросли, но бабушка по-прежнему умела устроить праздник.
В Рождество мы все делали по традиции. Встали рано и в пижамах собрались в гостиной. Выпили чаю, а потом мы с мамой и папой пошли на кухню и вернулись через полчаса с тарелками яичницы-болтуньи и копченого лосося и шампанским с апельсиновым соком. Так традиционно начинался праздничный день.
Потом мы выбрали того, кто будет раздавать подарки. Обычно почетная роль выпадала Поле, но она еще не приехала, и Лиам с радостью ее заменил. Было еще только десять утра, но у нас уже голова кружилась от ощущения праздника: Билли напялила целых три шапочки Санта-Клауса – одну на другую! Лиам раздал подарки, мы развернули их и стали показывать друг другу.
Мы так и сидели в пижамах – надеялись, что нам подарят что-то новенькое из одежды. Мы радовались возможности побыть в кругу семьи, потому что совсем скоро предстояло открыть паб для первых посетителей. Нас ждал хлопотливый день.
Потом мы надели лучшие наряды, в том числе и новые – такова семейная традиция. И спустились вниз, чтобы открыть паб. В полдень, пока остальные трудились за стойкой, мы с мамой пошли на кухню и начали готовить рождественский ужин для всей семьи. Задачка та еще, ведь за праздничным столом должны были собраться шестнадцать человек. Мы запекли две громадные индейки с тремя разными начинками: луком и шалфеем, каштанами и копченостями с абрикосом. На гарнир приготовили шесть видов овощей, а жареной картошки с хрустящей корочкой сделали несколько сковородок. Рози то и дело заглядывала на кухню (мы заблокировали проход детскими воротцами) и с тоской смотрела на еду. Запахи стояли умопомрачительные, и я даже не знаю, как собачий нос выдержал такой натиск ароматов!
А за ее спиной в пабе было полным-полно посетителей в шапочках Санта-Клауса. По радио передавали самые любимые мелодии.
В три часа мы разлили последние напитки, сдвинули четыре столика и накрыли их к ужину. На столах были и украшения, и хлопушки, а еще у каждого прибора лежала именная карточка с лотерейным билетом внутри – вдруг в Новый год повезет?
Мы с мамой принесли еду, а Рози дежурила у края стола, поджидая, пока кто-нибудь угостит ее кусочком. Ей отдали остатки индейки, и, судя по выражению ее морды, она была на седьмом небе! Нам казалось, что Рози с нами уже несколько лет, а не недель – она стала частью семьи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу