Алексей Толстой - Японская комната

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Толстой - Японская комната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японская комната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японская комната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Самый знаменитый эротический (а, может, и порно) рассказ дореволюционной России» по версии сайта «Либрусек» легенда наделяет авторством по меньшей мере одного из классиков русской литературы и не ниже, несмотря на то, что ни в полных академических собраниях сочинений указанных авторов, ни в их черновых материалах и письмах не сохранилось никаких следов работы над данным произведением. В качестве причин возможного авторства А. Н. Толстого указывается гедонизм «красного графа» и возможность литературной мистификации, склонность к которой Алексей Толстой обнаружил при создании совместно с П. Е. Щёголевым небезызвестного «Дневника Вырубовой» в 1927 году, а также несостоявшегося «Дневника Распутина». С другой стороны, манера Алексея Толстого в свою очередь могла стать объектом стилизации и мистификации других литераторов Серебряного века.
Так или иначе, в 2006 году издательство «Альта-Принт» предприняло издание указанного рассказа в составе сборника «Русской эротической прозы» в серии «Фаллософические памятники», где авторство рассказа приписано А. Н. Толстому. Редактор и составитель сборника кандидат филологических наук Михаил Львович Вольпе, известный ранее изданием сборника «блатных» песен: «Мама, я жулика люблю» и частушек с обсценной лексикой «Не ходите, девки, замуж!» в аннотации к книге уточняет, что «В книгу вошли лучшие образцы русской эротической прозы, авторство которых приписывается классикам отечественной словесности». В следующем 2007 году это же издательство в той же серии «Фаллософические памятники» выпустило сборник Ивана Бунина, Алексея Толстого и Максима Горького «Летом на даче. Русская эротическая проза», где редакция поместила ещё одно «заветное» и непубликовашееся произведение «Японская комната» также с оговоркой, что
этого рассказа. Книга вышла с издательской пометкой «Продажа несовершеннолетним запрещена».

Японская комната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японская комната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В истоме Ирина откинулась на подушки. Потом медленно повернулась на бок и потянулась к бокалу с вином. Но тут рука Дмитрия прошлась по ее животу, приблизилась к углублению между ног и легла между влажными губами: другая рука приподняла Ирину, заставив ее встать на колени. Член Дмитрия находился позади нее, плотно прижимаясь к стенкам отверстия. Он входил все глубже и глубже. Дмитрий обнимал руками ее живот и целовал ее полные ягодицы, вынимая на мгновение член из горячего влагалища и, проводя им по тугой раздвоенности заднего прохода. Нежно гладил он ладонями вспухшую грудь, которая зыбко качалась, беспомощно вися над ковром. Губы Дмитрия шептали страстные слова — бессвязные и непонятные сквозь стиснутые зубы.

Дмитрий остался у Ирины до утра.

Был рассвет, когда Ирина проснулась. Она подошла к балкону и отбросила шелковую шторку. Первые лучи солнца заглянули в комнату и осветили спящего Дмитрия. Его член, во сне казалось, помнил о ней, Ирине. Ирина робко потянулась губами к его члену, она стала водить губами, языком по маленькому колечку вокруг его головки, слегка втягивая его в рот и отпуская его. Ирина ласкала тот член, который прошедшей ночью принес ей сладострастное наслаждение. Она опомнилась лишь тогда, когда ее рот наполнился горячей, остро пахнущей жидкостью, опьяняющей как вино. Дмитрий открыл глаза и протянул к ней руки. Она присела над Дмитрием на корточки.

Член вошел на столько глубоко, что Ирина почувствовала легкую боль. Она двигалась из стороны в сторону, но не приподнимаясь, чтобы не выпустить желанную добычу. Дмитрий притягивал ее за соски, опускал и снова ловил губами набухшую грудь. Виноградная гроздь упала из рук Ирины на плечо Дмитрия. Он прижал к себе Ирину и сок смочил ее грудь. Дмитрий стал пить с груди Ирины крупные капли сока. Ирина встала и вышла в другую комнату. Дмитрий задремал под всплеск воды.

На следующий день, за все лето впервые пошел дождь. Дождь застал Ирину и Дмитрия в горах и они поспешили укрыться в гроте, где пахло сырыми листьями и водой. Дмитрий гладил ее волосы, отбрасывал со лба непослушные пряди, нежно целовал ее ушко и ложбинку на груди. Вдруг раздались раскаты грома. Ирина прижалась к нему. Она целовала уголки его губ. Рука ее опускалась вниз, пока не наткнулась на твердый выступ. Ирина сжала его рукой и не хотела пускать. Дмитрий приподнял ее и посадил к себе на колени. Талия Дмитрия была узка, и Ирина обхватила ее ногами, прижалась к его груди, сжимая его своими пышными бедрами. Рот ее был приоткрыт и Дмитрий целовал Ирину, вводя свой язык в него. Она забавляясь, позволяла вводить член только при вспышке молнии. При этом ее глаза метали искорки, а Дмитрию все это: дождь, гром и она сама казались сказкой.

Как-то в театре Дмитрий познакомил Ирину со своим другом князем Владимиром. Он пригласил ее поужинать в ресторане, но Ирина следуя ранее намеченному плану, позвала их к себе. Ирина, как гостеприимная хозяйка, наполняла бокалы вновь и вновь. Все было хорошо. Все были чрезвычайно возбуждены, нетерпеливо ожидая чего-то необыкновенного.

— Владимир, ты еще не видел моей японской комнаты, — как бы между прочим сказала Ирина.

Димтрий взглянул на нее вопросительно-удивленным взглядом.

— У меня там есть сакэ, не хотите ли попробовать? — обратилась она к мужчинам. Сакэ — японская водка, оказалась на самом деле приятной хотя и крепкой. Ирина выпила с Владимиром на брудершафт, затем целовалась поочередно то с Дмитрием, то с Владимиром.

— Я хочу, чтобы вы оба целовали меня, — капризно надула свои губки Ирина.

— А ну, покажите, кто из вас умеет целовать нежнее.

Дмитрий склонился над Ириной. Он не стеснялся, а может хотел подчеркнуть право первого. Губы Дмитрия двигались все ниже и ниже по гладкой, покрытой мелкими волосами, коже живота до того места, где росли уже шелковистые вьюшиеся волосики. Владимир смотрел на холеное тело Ирины, то на то, как она вздрагивала под поцелуями его друга, и еле сдерживал себя. Разгоряченная ласками, Ирина потянулась к нему.

— Идите же вы ко мне, — только произнесла она, соскользнув с дивана и увлекая мужчин на ковер за собой. Она лежала между ними подставляя свои чувствительные губы то одному, то другому. Их руки трепетно гладили ее бедра. Вскоре ей надоели невинные ласки. Ирина обхватила Владимира руками.

— Прижмись ко мне покрепче, — говорили эти руки, и Владимир внемля этому призыву плотно прижался к ее тугому телу, вдавливая в него свой член, выпустивший мощную струю живительной влаги, которая завершала его страстный порыв. Ласки Владимира отвлекли ее от Дмитрия, она чувствовала, что берет его член нехотя, представляя и ему желанное удовольствие. Тогда она, то ли от желания удовлетворить страсть своего первого любовника, то ли стремясь испытать то, что еще не было испытано, начала целовать всего Дмитрия: грудь, руки, член. Она делала это страстно и зло, еле переводя дыхание. Губы ее едва касались Дмитрия. Она щекотала и возбуждала его. И когда она почувствовала, что Дмитрий близок к удовлетворению, схватила обе свои груди и протянула их мужчине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японская комната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японская комната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Японская комната»

Обсуждение, отзывы о книге «Японская комната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x