• Пожаловаться

Anonymous: Beatrice

Здесь есть возможность читать онлайн «Anonymous: Beatrice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Эротика, Секс / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Beatrice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Beatrice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anonymous: другие книги автора


Кто написал Beatrice? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Beatrice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Beatrice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Father turned. He regarded me gravely and moved towards me. "You have grown. Even in three years you have grown," he said. "Where shall you ride to?"

I laughed. "To Jericho," I replied. 1 had always said that though I did not know where it was. Nodding, his hand sought the brush. I held the mirror. With long firm strokes of the bristles Father glossed and straightened my hair. Its weight lay across my shoulders, in its lightness. Its Boldness shone and he was pleased.

"It is good," Father said, "the weather is fair for the journey. My lady will mount?"

We stepped forward. He held the horse's reins to keep it still. Once there had been a time when my legs could hold almost straight upon the horse. Now that I was grown more I had to bend my knees too much. My bottom slid back over the rear of the saddle and projected beyond the smooth grey haunches. Father moved behind me and began to rock the horse with one hand. With the other he smacked my outstretched bottom gently.

"My beautiful pumpkin-it is larger now," he murmured. My shoulders sagged. In the uprising of my bottom I pressed my face against the strong curved neck of the horse. It rocked faster. I clung as 1 had always clung. The old' planked floor swayed and dipped beneath me. His palm smacked first one cheek and then the other.

"Oh! no more!" I gasped.

All was repetition.

"It is far to Jericho," my father laughed. I could feel his happiness in my head. The cheeks of my bottom burned and stung. My knees trembled. The bars of the stirrups held tight under the soles of my boots.

"No more, father!" I begged. His hand smacked on. I could feel the impress of his fingers on my moon.

"Two miles-you are soon there. What will you do when you arrive?"

"I shall have handmaidens. They will bathe and perfume me. Naked I shall lie on a silken couch. Sweatmeats will be brought. Slaves shall bring me wine. There shall be water ices."

I remembered all the words. I had made them up in my dreams and brought them out into the daylight.

"I may visit you and share your wine?" Father asked. His hand fell in a last resounding smack. I gasped out yes. I fell sideways and he caught me. He lifted me until my heels unhooked from the stirrups. I sagged against him. My nether cheeks flared. In the pressure of our embrace my breasts rose in their milky fullness above the lace of my chemise. My nipples showed. I clenched my bottom cheeks and hid my face against his chest.

"It was good. I should bring the whip to you henceforth," Father murmured.

The words were new. They were not part of our play. Beneath my vision I could see my nipples, the brown buds risen. Had I forgotten the words? Perhaps we had rehearsed them once. In their smallness they lay scattered in the dust. Dried flecks of spokenness.

"It would hurt," I said.

"No, it is small. Stand still." I did not know what to do with my hands. He was gone to the far corner of the attic and returned. In his hands was a soft leather case. He opened it. There was a whip. The handle was carved in ebony, the end bulbous. There were carvings as of veins along the stem. From the other end exuded strands of leather. I judged them not more than twenty-five inches long. The tapered ends were loosely knotted.

"Soon, perhaps. Lay it for now beneath your pillow, Beatrice."

So saying he cast aside the case and I took the whip. At the knob end was a silky smoothness. The thongs hung down by my thigh. A tendon stood out on my neck in my blushing. Father traced it with his finger, making me wriggle with the tickling. Broad trails of heat stirred in my bottom still. I could hear his watch ticking. The handle of the whip felt warm as if it had never ceased being touched.

I moved away from him. The thongs swung, caressing the sheen of my stockings. Father assisted me in the replacing of my dress. His hands nurtured its close fitting, smoothing it about my hips and bottom. His eyes grew clouded. I stirred fretfully. My hair was brushed and burnished anew. Father's mouth descended upon mine. His fingers shaped the slim curve of my neck.

"It was good, Beatrice. You are grown for it-riper, fuller. The smacks did not hurt?"

I shook my head, but then smiled and said "A little." We both laughed. In the past there had been wine afterwards, drawn from a cooling box that he had placed beforehand in the attic. Now we had drunk before and it moved within us.

His fingers charmed the outcurve of my bottom-its glossy roundness tight beneath my drawers. We kissed and spoke of small things. I would never come to the attic again, I thought. In the subtle seeking of our fingers there were memories. At last we descended. Father took the ladder first. Halfway down he stopped and guided my feet in my backwards descent. His hands slid up beneath my skirt to guide me.

Caroline was reading when we re-entered the drawing room. Her eyes were timid, seeking, brimmed with questions.

"There is a new summerhouse-come, I will show you, Beatrice," Father said. I shook my head. I must sae to my unpacking with the servant. Father would forgive me. His eyes forgave me. They followed me like spaniels, loping at my heels.

"Your boots are repolished-the spare ones," Caroline called after me. It was as if she meant to interrupt my thoughts. Father went to her and drew her up.

"Let us see if the workmen have finished in the summerhouse," he said.

Her eyes were butterflies on and on. 1 turned and stood of a purpose, watching her rising. Her form was as slender as my own. Her blue dress yielded to her springy curves. Through the window I watched them pass beneath the arbour. Three workmen in rough clothes came forward from where the new building stood and touched their caps. My father consulted his watch and spoke to them. After a moment they went on, passing round by the side of the house towards the drive and the roadway.

Their day was finished, or their work was done. Father seemed not displeased. Caroline hung back but he drew her on. Her foolishness was evident to me even then. The sun shone through her skirt, offering the outlines of her legs in silhouette. She was unmarried, but perhaps not untried. 1 fingered the velvet of the curtains, soft and sensuous to my touch. The lawn received their footsteps. The door to the summerhouse was just visible from where I stood. Father opened it and they passed within. It closed.

I waited, lingering. My breath clouded the pane of glass. The door did not re-open. The shrubs and larches looked, but the walls of the summerhouse were blank.

Going upstairs to my room I fancied I heard a thin, wailing cry from Caroline.

THREE

When Caroline smiles I know something, but I do not know what I know.

The whip lay untouched beneath my pillow. Father was due to depart. There was movement about the house. Trunks, valises. Two hansom cabs were needed-one for the luggage.

In the night before his departure 1 slipped my hand beneath my pillow and touched the whip, the smoothness of the handle, the coiling of the waiting thongs. My thumb traced the carved veins upon the penis shape. It moved to the knob, the swollen plum. After long moments of caressing it 1 got up and moved along the dark of the passageway. The door to father's bedroom was ajar. I stilled myself and took an extra pillow from the linen cupboard, making no sound.

The door to Caroline's room lay half open. Normally it was closed, as was mine at night. In the night. I peered within, expecting her to sit up. In the milky gloom she lay sprawled on her bed. Her hair was fanned untidily over her pillow. The hem of her nightdress was drawn up, exposing her thighs and the shadowy thatch of ash- blonde hair between. Her eyes were closed, lips parted.

I moved forward quietly, expecting to surprise her. She stirred not. Her legs lay apart in an attitude of lewd abandon. Slender fingers curled lax upon the innerness of her thigh-the firm flesh of pleasure there. Between the curls the lips of pleasure pouted. In the pale moonlight it seemed to me that there was a glistening there, as even upon her fingertips. Her breathing was the breathing of a child.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Beatrice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Beatrice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Beatrice»

Обсуждение, отзывы о книге «Beatrice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.