Рейчел Уэллс - Алфи и зимние чудеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Уэллс - Алфи и зимние чудеса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Домашние животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алфи и зимние чудеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алфи и зимние чудеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алфи – приходящий кот. Всех своих хозяев он сумел перезнакомить и крепко подружить между собой. Он желанный гость во многих домах и у него полно друзей. Но в его кошачьей жизни не все безоблачно. Хозяева его лучшей подруги, кошки Снежки, уезжают, и увозят ее с собой. Алфи в отчаянии.
Но вскоре времени на грусть у него совсем не остается – заботам Алфи поручают малютку Джорджа, крошечного трехцветного котенка. «Теперь ты – моя мама?», спрашивает он Алфи, и тому ничего не остается, как принять самое живое участие в судьбе своего подопечного.

Алфи и зимние чудеса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алфи и зимние чудеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, я бы не стала сравнивать его с комнатным растением, – сказала Клэр.

– Первое, что пришло в голову. Ты же знаешь, я имела в виду цветок… Он так же безопасен, как нежный цветок. – Я так и не понял, к чему она клонит. – Ладно, это к делу не относится. – Даже у Полли был такой вид, словно она забыла, что хотела сказать.

– Суть в том, что между нами все в порядке. Мы понимаем, что у тебя тяжелый период, и пережить все это нелегко. Мы по-прежнему хотим с тобой дружить, и сегодня как раз такой день, когда мы не можем позволить вам оставаться в одиночестве, да еще и в темноте. – Клэр вернула разговор в нужное русло. – Так что пойдем с нами, и ты сможешь начать наводить мосты с нами .

– Но, Франческа, должно быть, ненавидит меня. Я так ужасно обошлась с ней и ее сыном! – В глазах Сильвии стояли слезы. – Было бестактно врываться в ее ресторан, не имея на это никакого права.

– О, Фрэнки не может тебя ненавидеть. Все, что тебе нужно сделать, это принести извинения, и все забудется. Я хочу сказать, она так же злопамятна, как… – Полли прищурилась, как будто подыскивала слово.

– Комнатное растение? – предложила Клэр. Все рассмеялись. – Честное слово, Сильвия, она будет счастлива, если ты придешь. И знаешь, кому ты действительно подаришь лучшее Рождество?

– Конни и Алексею! – закончила Полли, как будто кто-то сомневался. Я бы, правда, добавил еще и себя, и Джорджа.

– Ладно, дайте мне пять минут, я приведу себя в порядок и хоть подкрашусь немного. – Сильвия улыбнулась. – Мне действительно очень стыдно за свое поведение, и я очень надеюсь, что вы меня простите.

– Уже простили, – ответила Полли и направилась к Конни, чтобы сообщить ей хорошую новость.

– Я так рада, что все снова счастливы, – сказала Хана. – И Джордж говорит, что все это благодаря тебе, Алфи.

– Не совсем, – скромно произнес я.

– Все благодаря нам, – нескромно добавил Джордж. – Но теперь, когда твоя семья идет с нами, неужели ты останешься здесь одна? В темноте?

– Хана, пойдем с нами, – предложил я.

– Но я никогда не выходила на улицу, и там снег. Я и не знала, что такое снег, пока Конни не рассказала мне прошлой ночью.

– Ну, у тебя замерзнут лапы, и, возможно, будет немного скользко, но это как на полированном полу, – заметил я. – Слушай, Хана, ты должна пойти с нами, тебе нужно начинать выходить на прогулки. Тебе понравится, поверь мне.

Я надеялся, что окажусь прав.

– Но мне страшно, – сказала Хана.

– Я же буду рядом, и ничего с тобой не случится, – привел веский довод Джордж.

– Пойдем, твоя семья должна знать, что вы вместе – одна семья, – заявил я, подталкивая ее носом к двери. – Не говоря уже об угощении, которое нас ждет. Ни одна уважающая себя кошка не упустит такой возможности, – подчеркнул я.

– Хана? – удивилась Сильвия, когда все подошли к двери и увидели кошку у порога.

– Она должна пойти с нами. – Клэр с тревогой посмотрела на нас троих, и я снова подтолкнул Хану. Она уже почти уперлась в дверь.

– Но она никогда не выходит из дома, – сказала Сильвия.

– Мяу, – ответила Хана. Казалось, она схватывает на лету.

– Кажется, она хочет пойти с нами, – предположила Конни.

– Она определенно хочет. Я хорошо знаю кошек, – заявил Тоби.

– Я тоже! Она еще как хочет пойти с нами, – добавила Саммер, оставляя за собой последнее слово.

– Ладно, тогда тебе придется нести ее на руках, Конни, дорогая. Не хочу, чтобы у нее замерзли лапы, – неуверенно сказала Сильвия, и Конни подхватила Хану. Это было не совсем то, что я имел в виду, но мы с Джорджем перемигнулись, решив, что пока и этого достаточно.

* * *

– Я так объелся, что не могу пошевелиться, – признался я, когда мы отдыхали после еды.

– Я тоже, папа, – сказал Джордж.

– На улице довольно приятно, – заметила Хана, хотя сейчас находилась внутри.

– Ладно, мне, пожалуй, пора вернуться к работе, – заявил Бачок. – Эти мерзкие грызуны наверняка воспользовались моей отлучкой.

– Может, тебе помочь? – предложил Лосось. Сегодня он был сама любезность.

– Нет, без обид, но ты не похож на кота, который не боится запачкать лапы, – усмехнулся Бачок. Это правда. Лосось мог бы, наверное, заболтать грызунов до смерти, но и только. Каков хозяин, таков и кот.

Хотя, если начистоту, Гудвины оказались довольно приятными, компанейскими людьми. Надо было видеть, как они играют в шарады. Правда, Гарольд всех превзошел: он всякий раз угадывал неправильно, а потом обвинял ведущего в том, что тот плохо изображал предмет. Все хохотали до слез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алфи и зимние чудеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алфи и зимние чудеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Рейчел Уэллс - Алфи и Джордж
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Алфи. Вдали от дома
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Алфи. Все кувырком
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Кот по имени Алфи
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - A Friend Called Alfie
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Alfie The Holiday Cat
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - A Cat Called Alfie
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Alfie Far From Home
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Alfie Cat In Trouble
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Алфи на каникулах
Рейчел Уэллс
Отзывы о книге «Алфи и зимние чудеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Алфи и зимние чудеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x