Однако современные родители, называя дочь Варварой, древнюю историю, как правило, не вспоминают. Варя, Варенька. что-то есть в этих именах этакое традиционно русское, не правда ли?
Один из самых любимых святых, почитаемых и западными, и восточными христианами, — Георгий, всадник, который копьем пронзает дракона. Его имя происходит от греческого georgios – буквально земледелец. Это древнее, еще дохристианское имя было одним из многочисленных наименований Зевса, считавшегося покровителем земледелия, в частности разведения маслин. У христиан же возник образ Георгия Победоносца, храброго воителя, рыцаря, поражающего змея и в некоторых своих функциях приближающегося к римскому Марсу или греческому Персею, защищающему Андромеду от морского чудовища.
Книжная и церковная форма этого имени — Георгий. Но в древнерусском языке г перед и, е исчезло, откуда Еорий и затем Юрий. Интересно, что в новогреческом языке это имя также претерпело серьезные изменения, превратившись в Йори.
При реформировании русских церковных книг имя повторно восстановили в письменной форме Георгий, но в русском языке XVII века сочетание двух гласных было невозможным, и в народных говорах г и е поменялись местами. Получились Егорий и Егор (с усечением конечного -ий). Лишь в XIX—XX веках книжное написание Георгий стало нормой литературного языка и перестало вызывать затруднения в произношении.
Другие народы тоже не отставали в переделке трудного греческого имени на свой лад. В Англии копьем поражает дракона Джордж (если всмотреться в английское написание имени — George, то Георгий вполне узнаваем). Немцы говорят Георг или Юрген. Французы — Жорж. Испанцы — Хорхе. Скандинавы — Йорген. Чехи – Иржи.
Образуются и женские формы от этого имени: Джорджия, Джорджиана, Жоржетта, Георгина. Но в русском языке женской формы от этого имени нет.
Дементий, Дементий… Дементий?
«Весьма странное имя», скажет всякий, кто знает латынь хотя бы на уровне медицинского вуза. Dementio по-латински значит слабоумие. Странно как-то, чтобы это имя дали ребенку любящие родители. Или это одно из тех имен, которые даются в качестве оберега?
Заглянем в православные святцы. Нет такого имени.
Ну вот, значит, желающих назвать своего ребенка «слабоумным», по крайней мере среди родителей православных святых, не нашлось.
«Подождите, – возразит кто-то из читателей. – Имя Дементий давалось в России детям до 1918 года, а значит, оно должно быть в святцах. Где же оно? Каково на самом деле его происхождение?»
Заглянем в «Справочник личных имен народов РСФСР» под редакцией А. В. Суперанской.
Есть ли здесь это имя?
Есть.
Как утверждается в справочнике, это русская форма римского родового имени Дометий, которое, возможно, произошло от латинского глагола domito — укрощать.
Вот видите, он, оказывается, укротитель, а не слабоумный, ваш Дементий.
Существует христианская легенда о том, что, когда Спаситель шел на Голгофу с крестом, на котором его должны были распять, он и его стражи остановились отдохнуть. Некая женщина, пожалев осужденного, дала ему свой платок утереть пот с лица. И черты Иисуса Христа отпечатались на том платке. Звали женщину Вероника.
Скорее всего, это всего лишь легенда, объясняющая происхождение имени, такая же наивная, как наивны попытки перевести название древнего народа этруски как это русские. Слишком уж прозрачна связь имени Вероника с латинским словом vera — истинное и греческим eikon — изображение, икона. Не правда ли, невероятно, чтобы у женщины с именем, означающим истинный образ, после встречи со Спасителем в руках оказался «истинный образ» Иисуса Христа?
Существует и еще одно объяснение имени Вероника, значительно более позднее, — жительница итальянского города Верона, того самого, откуда родом шекспировские Ромео и Джульетта. Строго говоря, форма Вероника действительно имела шансы образоваться от названия этого города с помощью суффикса -ик-, подобно тому как от слова готы образовалась готика, или от слова балты — Балтика, или от имени Атлант — Атлантика.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу