Simon Leys - The Hall of Uselessness - Collected Essays

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Leys - The Hall of Uselessness - Collected Essays» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: NYRB Classics, Жанр: Публицистика, Критика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hall of Uselessness: Collected Essays: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hall of Uselessness: Collected Essays»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Simon Leys is a Renaissance man for the era of globalization: a distinguished scholar of classical Chinese art and literature, he was one of the first Westerners to expose the horrors of Mao’s Cultural Revolution. Leys’s interests and expertise are not, however, confined to China: he also writes about European art, literature, history, and politics, and is an unflinching observer of the way we live now. No matter the topic he writes with unfailing elegance and intelligence, seriousness and acerbic wit. Leys is, in short, not simply a critic or commentator but an essayist, and one of the most outstanding ones of our time.
The Hall of Uselessness The Hall of Uselessness

The Hall of Uselessness: Collected Essays — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hall of Uselessness: Collected Essays», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

Born in 1955 in northeastern China, Liu truly belongs to the generation of “Mao’s children,” which, by an interesting paradox, eventually produced the boldest dissenters and most articulate activists in favour of democracy — for example, Wei Jingsheng, hero of the Democracy Wall episode in Peking between 1978 and 1979, who spent eighteen harsh years in prison before being exiled to the West. Liu Xiaobo pays frequent homage to these early pioneers. He was too young to participate in the Cultural Revolution, but this movement — ironically — had a positive impact upon his life.

Like most intellectuals, his parents, who were teachers, were deported to a collective farm in the countryside; having followed them there, Liu was mercifully deprived for several years of all conventional schooling. He was to appreciate it in retrospect: these years of lost schooling “allowed me freedom.” Escaping the indoctrination of Maoist pedagogy, he read at random a huge variety of books — all the printed matter he could lay his hands on — and thus discovered the principle that was to guide him from then on: one must think for oneself.

After Mao’s death, universities were at long last allowed to reopen; in 1977 Liu joined the first group of students admitted again into higher education, first in his home province, later on at Peking Normal University. He pursued studies in Chinese literature with great success; finally, eleven years later, after obtaining his doctorate, he was appointed to a teaching post in the same university. His original mind, vast intellectual curiosity, and gifts for expression ensured a brilliant academic career; quite early, he reached a large audience extending far beyond the classroom, and acquired the reputation of an enfant terrible in the Chinese cultural world.

In the debates over literature and ideas, his views were refreshingly free from dogmatic convention; yet at this early stage, he did not get involved in political issues. The turning point of his development took place in 1989, with the Tiananmen massacre on June 4 and its aftermath. Shortly before, Liu’s reputation as an original critic of ideas had brought him invitations abroad. Meanwhile, in Peking, the movement of political protest and demands for democratic reform were gathering momentum: a huge crowd of students together with their enthusiastic supporters and sympathizers had gathered and camped on Tiananmen Square, the very heart of the capital.

At that moment, Liu Xiaobo was in New York, having accepted an invitation to teach political science at Columbia’s Barnard College. Like many Chinese intellectuals before him, Liu had first idealized the West; however, his experiences, first in Europe and then in the United States, soon shattered his illusions. During a visit to the Metropolitan Museum in New York, he experienced a sort of epiphany that crystallized the turmoil of his latest self-questioning: he realized the shallowness of his own learning in the light of the fabulous riches of the diverse civilizations of the past, and simultaneously perceived the inadequacy of contemporary Western answers to mankind’s modern predicament. His own dream that Westernization could be used to reform China suddenly appeared to him as pathetic as the attitude of “a paraplegic laughing at a quadriplegic,” he confessed at the time:

My tendency to idealize Western civilization arises from my nationalistic desire to use the West in order to reform China. But this has led me to overlook the flaws of Western culture…. I have been obsequious toward Western civilization, exaggerating its merits, and at the same time exaggerating my own merits. I have viewed the West as if it were not only the salvation of China but also the natural and ultimate destination of all humanity. Moreover I have used this delusional idealism to assign myself the role of saviour….

I now realize that Western civilization, while it can be useful in reforming China in its present stage, cannot save humanity in an overall sense.

If we stand back from Western civilization for a moment, we can see that it possesses all the flaws of humanity in general….

If I, as a person who has lived under China’s autocratic system for more than thirty years, want to reflect on the fate of humanity or how to be an authentic person, I have no choice but to carry out two critiques simultaneously. I must:

1. Use Western civilization as a tool to critique China.

2. Use my own creativity to critique the West.

While Liu was still in New York, the student movement in Peking continued to develop, not realizing that it was now set on a collision course with the hard-line faction of the Communist leadership — the faction to which Deng Xiaoping was finally to give free rein. But Liu sensed that a crisis would soon be reached, and he made a grave and generous decision: he gave up the safety and comfort of his New York academic appointment and rushed back to Peking. He did not leave the square during the last dramatic days of the students’ demonstration; he desperately tried to persuade them that democratic politics must be “politics without hatred and without enemies,” and simultaneously, after martial law was imposed, he negotiated with the army in the hope of obtaining a peaceful evacuation of the square.

Thanks to his intervention, countless lives were saved, though in the end he could not prevent wider carnage — we still don’t know how many students, innocent bystanders, and even volunteer rescuers disappeared during the bloodbath of that final night. Liu himself was arrested in the street three days after the massacre and imprisoned without trial for the next two years. He came out of jail a changed man. He was dismissed from the university and banned from publishing and from giving any public lectures within China.

Owing to the Internet, however (“the Internet is truly God’s gift to the Chinese people,” as he was to say later on), he was able to develop a new career as a freelance commentator on Chinese society and culture. His articles and essays were published overseas in various Chinese-language periodicals (mostly in Hong Kong and Taiwan); and within China itself, he reached a wide readership through the Web, which still frustrates official censorship. His influence and prestige among Chinese dissidents culminated in December 2008 with his sponsorship of Charter 08—a collective document inspired by the example set thirty years earlier in Communist Czechoslovakia by Václav Havel and his friends, Charter 77.

Charter 08 is a model of moderation and cool reason: it spells out the basic principles and fundamental rights that should inspire China’s long-overdue political reform: an ideal of democracy, humanism, and nonviolence, institutionally guaranteed by separation of powers, freedom of opinion, “free and fair competition among political parties,” and the establishment of a federal republic (which, in fact, had already been envisioned a century ago, when the first Chinese republic was established).

There is nothing in such a program that should appear radical or inflammatory. Zhao Ziyang — former Chinese prime minister (1980–1987), former general secretary of the Communist Party (1987–1989), and the main architect of the first movement of reform and opening to the outside world in the post-Mao era — came in his final years to express views that are remarkably similar to those of Charter 08. At the end of his life, during his enforced internal exile, Zhao came to the conclusion — clearly expressed in his political testament — that the Chinese political system needed to be reformed:

“Dictatorship of the proletariat” has become a rigid, purely formal structure, protecting the tyranny of a minority — or of a single person; the way of the future, towards true modernization, is parliamentary democracy — on the Western model. This transformation would probably require a fairly long period of transition; yet it is feasible, as it is already shown by the examples of Taiwan and South Korea….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hall of Uselessness: Collected Essays»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hall of Uselessness: Collected Essays» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hall of Uselessness: Collected Essays»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hall of Uselessness: Collected Essays» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x