От французского «la victoire – победа».
Нереальный, ненастоящий, ирреальный (анг.)
Википедия: « Jethro Tull (Дже́тро Талл) – британская рок-группа, созданная в 1967 году. Группа начинала с исполнения блюз-рока, однако вскоре в их музыке появились влияния фолка, джаза и классической музыки. Группа была названа по имени Джетро Талла – учёного-агротехника, жившего в Англии на рубеже XVII – XVIII веков и прославившегося изобретением усовершенствованной модели плуга-сеялки. Примечательным фактом является то, что в конструкции этого приспособления использовался принцип работы музыкального инструмента – орга́на. При том, что Jethro Tull всегда были далеки от мейнстрима, использовали крайне сложные аранжировки и писали необычные, замысловатые тексты, в 1970-х годах им сопутствовал и значительный коммерческий успех».
Википедия: « Jethro Tull (Дже́тро Талл) – британская рок-группа, созданная в 1967 году. Группа начинала с исполнения блюз-рока, однако вскоре в их музыке появились влияния фолка, джаза и классической музыки. Группа была названа по имени Джетро Талла – учёного-агротехника, жившего в Англии на рубеже XVII – XVIII веков и прославившегося изобретением усовершенствованной модели плуга-сеялки. В конструкции этого приспособления использовался принцип работы музыкального инструмента – орга́на. При том, что Jethro Tull всегда были далеки от мейнстрима, использовали крайне сложные аранжировки и писали необычные, замысловатые тексты, в 1970-х годах им сопутствовал и коммерческий успех».
История возникновения названия «Это маяк!» – в конец 2-ой главы 3-й части.
Из кинофильма «Кин-дза-дза» люди узнали, что восклицание «Ку!» является приветствием. Двойное «Ку!» выражает признание и принятие иерархической подчиненности в «Большой схеме всего». В «омо» легко угадывается «homo – человек», что стало первопричиной возникновения «homo sapiens – человека думающего». Не зря же говорят, что «в начале было слово», а не какие-то неандертальцы с кроманьонцами. Однако, символизм «omo» более глубокий. Звучание слога «Ом» является маркером базовой частоты всеобщего творения, вошедшей в известную буддистскую скороговорку: «Ом манне падме хум». В чем значение оставшегося звука «О»? Здесь все прозрачно. Когда человек восклицает: «О!», он сообщает миру о том, что 1) открыл что-то новое и 2) восхищен тем, что удалось обнаружить.
В названии компании отражено сложносоставное культурное наследие. Родиной пива считается Северная Европа. Южнее границы между Францией и Бельгией властвует латинская культура, с присущей Средиземноморью склонностью к употреблению вина. На север от Антверпена и Брюгге – полноводной рекой льется, пенится пиво. Вино – это латиняне, пиво – англосаксы. Поэтому слово «can – можешь» в названии компании – англосаксонского происхождения. Считается, что первыми иностранцами, высадившимися на Японских островах, были португальцы. Однако, настоящую выгоду от этого получили англосаксы. Португальцев почему-то не убили сразу, как водилось в Стране Восходящего Солнца с непрошенными гостями в древности, и они успели обогатить японский язык словом « аригатО – спасибо», что является фонетической калькой с португальского «obrigado – убригАду – спасибо!» Западная культура пустила корни в Японии после многих веков упорных усилий. Японцы любят пиво и много курят. Символом одержанной победы в названии компании является японское слово «hai!», которое является чем-то средним между «да» и «да, да, слушаю, понимаю, но не факт , что сделаю так, как вы хотите». Слово «hai» и оттенки его семантических значений очень подходят видению мира англосаксами. В конце концов, даже так модное ныне «активное слушание» пришло к нам ни откуда-нибудь, а с берегов Атлантики. И, наконец «ni»… Ох, не зря говорят, что центр тяжести судеб мира опять смещается на Восток. А что такое Восток без Китая? Китай без Востока обойдется, Восток без Китая – никак. После проигрыша Китая в Опиумных воинах, западный капитал ринулся в Поднебесную. Тем, кто не хотел курить опиум, предлагали пиво. На полуострове Циндао построили пивные заводы. Они и до сих пор там работают. Слово «ni» в названии компании – это «ты» по-китайски. Японское, китайское и английское слово складываются во вполне глобалистский призыв: «Hai! Ni can! – Да! Ты можешь!» Идентификация того, кем является «ты», и что он «может», – на усмотрение читателя.
Читать дальше