Германские пасквили о России
К слабой трусливой мысли
Трус не играет в хоккей и, он же, никогда не достигнет высоты Божественной мысли. Он будет ползать у её подножья, завидовать, ненавидеть, предавать, злословить, стращать, не понимая, что на нём стоит Смелость.
Смелость топчет труса и смеётся над ним. А разве не смешён трус в своей физической и умственной слабости? А разве может сравниться Трус с Орлом, ползая по падали червяком? Трус, даже Вороне не товарищ. И он может только на земле обгладывать падшие мысли, выбирая из обретённого на смерть то, что по своему качеству ещё пригодно для времени. А крылья? Разве бывают крылья у Труса? Трусливая мысль всегда добирается ползком к цели. А цели-то у них какие! Из книг А.Д.КАМЕНЬ
Вероника Штифман
«Серафима, я сейчас к тебе приеду», – сказала мне взволнованно Вероника по телефону и положила трубку, не поздоровавшись, не объяснив, зачем. Я уже привыкла к её странностям, но всё равно появилась мысль: не случилось ли чего? Приехать на машине «сейчас» из Регенсбурга – 60 километров, не через дорогу перейти. Но, может быть, она уже где-то рядом? Когда мне готовить на стол – сейчас, или через час? Приехала Вероника через сорок минут. Зайдя в дом, сказала с порога:
– Привет! Ты представляешь, написали мне письмо, которое вывело меня из равновесия. Ты же знаешь, какая я спокойная, как удав, но здесь не стерпела и психанула, да так, что написала им свой ответ, но вот думаю: отправлять его им, или нет? Решила с тобой посоветоваться.
– На кого ты психанула?
– Да на, сначала, вот это почитай, потом я тебе дам свой ответ.
Я начала читать письмо вслух: – «Здравствуйте, уважаемая Вероника Штифман! Меня зовут Ольга Бешер. Я занимаюсь журналистикой и сотрудничаю с газетой «Соединение» (издается в Германии на русском языке). На книжной ярмарке в Майнце мне посчастливилось познакомиться с Анастасией Вольф – сотрудницей издательства из Франкфурта. И у нас возникла идея сделать статью об авторах, приехавших из России и издавших свои книги в известном Вам издательстве. Такой материал, как мне кажется, будет интересен читателю (ведь многие, приехав в Германию, «берутся за перо», а потом не знают, что делать с написанным произведением), а также и Вам послужит своеобразной рекламой (газета издается большим тиражом, и у читателей будет возможность познакомиться с Вами). Если Вы не возражаете, ответьте, пожалуйста, на некоторые вопросы.
*Представьтесь: кто Вы, откуда, и когда приехали? Где проживаете в Германии? *Занимались ли Вы раньше писательской деятельностью или такой дар открылся у Вас в Германии?
*Вам, как я понимаю, больше близка тема русских немцев. Также Вы пишите о молодежи. Расскажите, если можно, об этом немного подробней. Например, Вы затрагиваете тему наркомании. Главный герой умирает от передозировки наркотиков, оставляя матери прощальное письмо. В нем он размышляет, описывает свое падение, пытается найти выход. Но судьба распоряжается иначе. Писать об этом Вам было, наверное, нелегко? Откуда у Вас такие хорошие знания темы? Возможно, Вы, или кто-то из Ваших близких, столкнулся с проблемой наркомании? И как (почему) Вы решились написать об этом?
*Как, по-вашему, интересуются ли местные немцы темой, затронутой в Вашей книге?
*Вы решили донести Ваши произведения до широкого круга читателей. Как Вы связались с издательством во Франкфурте? Что принесла Вам такая совместная работа?
*Над чем Вы работаете в настоящее время? Ваши планы на будущее? Желательно, было бы для статьи, получить вашу фотографию (можно переслать по Интернету, если у вас есть такая возможность). Буду рада, если Вы поддержите нашу идею и в ближайшее время (в течение одной-двух недель) дадите о себе знать. С пожеланием творческих успехов Ольга Бешер».
– Ну, и чем ты не довольна? Нормальное письмо, нормального журналиста. Радуйся.
– Чему? – Ну, что на тебя, время от времени, взор средств массовой информации «натыкается». Я вот сижу со своим дневником, хотя бы кто глянул и всё потому, что вшей нет и денег нет.
– А у меня были свои? Нашлись добрые люди, помогли, а я сейчас им в глаза смотреть не могу: ни денег, ни нормальной книги. Обложку сделали не ту, ошибки не проверили и не исправили. Я за свою книгу сегодня, кроме стыда, ничего не имею. Все знакомые спрашивают: «Почему книга написана о наших местах, где мы живём, а в продаже её нигде нет?» Ну, я их тоже спросила: где продаёте? Они мне столько адресов выслали, что, вроде бы, не должно хватить того количества книг, что они издали. А вот о деньгах молчат ни гу-гу. Ну, я им тоже написала, на, читай. Я снова начала читать вслух:
Читать дальше