Отнесемся к летописцам с уважением и предположим, что они искренне хотели достоверно рассказать нам о чем-то очень интересном и реальном. Однако, не будучи современниками войны, они кое-что утратили из описания происходящего, не все понимали и, вчитываясь в туманные, скупые строки дошедших до них хроник, пытались добросовестно понять, что же произошло в Трое?
Современный читатель, руководствуясь элементарным здравым смыслом, вряд ли согласится с тем, что древние троянцы в XIII веке до новой эры действительно изготовили гигантскую полую статую коня, внутри которой могла разместиться тысяча воинов. И что глупые, доверчивые троянцы с трудом втащили статую внутрь Трои (зачем?!).
Детская сказка о якобы гигантской полой статуе не менее нелепа, чем традиционный исторический анекдот, будто 700-страничный текст поэм Гомера несколько сотен лет мелодично распевался наизусть пастухами античной Греции, пока наконец не был записан через полтысячелетие после падения Трои.
Подведем итоги:
а) Для взятия Трои греки использовали некое подобие коня.
б) Говорится о гигантских размерах этого «подобия коня».
в) Внутри его могли разместиться несколько сотен воинов.
г) «Конь» стоит на огромных ногах.
д) По мнению одних, он — деревянный, по мнению других — медный либо сделан из стекла, воска и т. п. Налицо разнобой.
е) Якобы «конь» каким-то образом «вошел в город». Теперь пора обратиться к готской версии.
52-б. Средневековье XI и XIII веков н. э.
Акведук в Новом Городе.
Летописцы Готской войны дают сухой и трезвый ответ на поставленный выше вопрос: что же такое троянский конь? Конечно, они ни о каком коне не творят. А сообщают следующее.
Велизарий действительно применил хитрость, подсказанную ему счастливым случаем (по Прокопию). Оказывается, в Неаполь сквозь его мощные крепостные стены снаружи внутрь города проникал старый полуразрушенный акведук, то есть огромная каменная труба (именно труба, а не желоб). Акведук начинался вне города и когда-то по нему в Неаполе поступала вода. Отверстие трубы-водопровода на уровне стен было заделано каменной пробкой. Акведук давно не действовал, был заброшен.
Специальный вооруженный отряд греков-ромеев (несколько сотен, якобы около четырехсот человек) тайно проникает внутрь огромной трубы с наружной стороны городской стены. По другим версиям внутрь акведука вошли триста воинов конницы и сто пехотинцев. Во всяком случае, термин «конница» (конники) связывается с «операцией акведук» летописцами Готской войны.
Вся эта чрезвычайно рискованная операция держалась в тайне не только от осажденных, но даже и от остального войска греков-ромеев.
Пройдя по трубе до крепостной стены, они осторожно выбивают каменную пробку и ночью пробираются в Неаполь. Рано утром греки выбираются из акведука, подают сигнал основной массе войск, находящихся снаружи, и открывают ворота изнутри. В Неаполь стремительно врываются войска Велизария. Начинается резня. Полусонные защитники Неаполя не успевают даже схватиться за оружие. Так пал Неаполь (Новый Город).
Прокопий описывает акведук как гигантскую трубу на массивных ногах-опорах. Внутри ее человек мог стоять в полный рост. Фотографии сохранившихся древних акведуков в Италии можно увидеть во многих книгах, в том числе и в «Истории города Рима…» Ф. Грегоровиуса.
Древние авторы вполне могли сравнивать акведук с огромным животным (конем?), которое, «шагая» на своих опорах, входит в город, доставляя воду. Недаром опоры современных мостов через реки иногда называют быками. Возможно, полуразрушенный акведук был воспринят как «огромное животное» (рис. 28).
Рис. 28. Остатки разрушенного акведука Нового Города могли превратиться под пером позднейших летописцев в легендарного «троянского коня».
По нашему мнению, знаменитый троянский конь — это поэтический образ реального огромного каменного инженерного сооружения — акведука-водопровода, удачно использованного греками для взятия города. Проследим эту параллель дальше.
53-а. Античность.
Как пишется слово «лошадь».
По-латыни слово «лошадь», «кобыла» пишется equa (equae).
53-6. Средневековье XI и XIII веков н. э.
Как пишется слово «вода».
По-латыни слово «вода» пишется aqua (aquae).
Мы видим, что вода и лошадь пишутся практически одинаково! Equa — Aqua. Ссылка на латынь здесь уместна, так как события происходят либо в Италии (Неаполь), либо в Византии-Ромее (Новый Рим).
Читать дальше