Однако, рассуждая в рамках скалигеровской хронологии, современные историки убеждены, что «очень древняя» американская книга Пополь Вух отражала лишь местную американскую историю и «никак не могла» включать в себя библейские и христианские события, разворачивавшиеся в Европе. Поскольку регулярные контакты со Старым континентом начались якобы лишь с конца XV века. Следовательно, делается вывод, все эти явные параллели «древней» Пополь Вух с «древним» Ветхим Заветом объясняются очень просто. Дескать, в XVI веке некие переписчики «древней» американской книги искусственно вставили в нее «древние» христианские и библейские мотивы, занесенные в Америку лишь в XV–XVI веках. То есть якобы намеренно фальсифицировали «древний» текст. Именно это имеет в виду, в частности, С. Морли, заявляя следующее: «В первой главе (Пополь Вух — Авт. ) — очевидная фабрикация или, по крайней мере, согласование индейской мифологии с христианскими понятиями». Историк Адольф Брандельер считал, что параллели с Ветхим заветом «не являются исконно американскими».
Особенно раздражает современных историков тот яркий факт, что в самом начале книги Пополь Вух (во введении) ее автор прямо заявляет: «Все это мы сейчас пишем в пределах Закона Бога и христианства». Эти слова расцениваются сегодня как «позднейшая вставка» в исходный текст. Мысль же о том, что Пополь Вух с самого начала создавалась как христианская книга в XV–XVI веках, не укладывается в головах современных ученых. Поскольку противоречит скалигеровской хронологии. В свете нашей новой хронологии никакого противоречия нет.
Откуда пришел в Америку народ Майя-Киче?
Сильван Морли пишет: «Какчикульский манускрипт утверждает, что предки этого народа пришли из Тулона… „С запада мы пришли в Тулан, говорит Какчикульский документ, с другого берега моря…“ Считается неизвестным время, когда предки майя-киче покинули Тулан. При этом, продолжает С. Морли, „Пополь Вух, как и Memorial Cakchiquel, говорит, что племена пересекли море по камням и песку, когда они шли из Тулона“. По поводу страны Тулан современный историк заявляет следующее: „Невозможно точно установить местоположение древнего Тулана“». По нашему мнению, новая хронология существенно проясняет этот вопрос.
В названии страны Тулан совершенно явственно звучит Латания. Либо Италия, либо, в более общем виде, вся Центральная Европа. Поэтому, скорее всего, в Пополь Вух рассказывается о том, как предки майя-киче отправились из европейской Латинии на кораблях, пересекли Атлантический океан и наконец прибыли в Центральную Америку.
С. Морли: «Второй из этих документов (то есть Какчикульский манускрипт — Авт. ) дает более подробную информацию о тех промежуточных местах, которые они проходили, прежде чем осели в Гватемале». Кстати, название Гватемала, возможно, первоначально означало — Готия Малая. По-видимому, ордынцы-переселенцы, вышедшие из Готии Большой, то есть Руси-Орды, назвали новую страну, куда они прибыли, Готией Малой, то есть Гвате-Малой.
Но где жили майя-киче, прежде чем оказались в Гватемале? Ответ удивителен. «Они были, — свидетельствует все тот же документ, — в месте, называемом teozacuán и meahuah». В названиях Теозакуан и Мехуах явственно звучат хорошо знакомые нам названия Тео-Казань и Мешех, то есть Казань и Москва. Приставка тео — означает «бог», «божественный». Она также может быть артиклем те, вроде английского the. Возможно, что Тео-закуан — это просто Тео-закон, то есть Божественный Закон. Кроме того, Meahuah практически тождественно с именем Магог, которым в средние века называли монголов. По-видимому, Мешех и Магог — два произношения одного и того же имени.
Наша реконструкция хорошо объясняет эти указания старого текста. Войска Руси-Орды несли с собой воспоминания о своих столицах — Казани и Москве. Оказавшись в Америке, предки майя-киче основали город Мехико, по-видимому, воспроизведя в его имени название далекой столицы — Москва. Да и в названии Мексика явственно звучит все та же Москва.
Далее. Согласно индейским источникам, после продолжительных странствий-завоеваний предки майя-киче оказались «на краю моря… и пересекли море». Вероятно, говорится о плавании флота Орды через Атлантику в Америку. Кстати, среди народов, участвующих в переселении, названы олиманы (Olimán). По-видимому, это хорошо знакомые нам аланы, входившие в состав Орды. Либо же — европейские немцы, которых до сих пор на некоторых языках называют алеманы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу