Александр Горностаев - Простите за жаргон

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Горностаев - Простите за жаргон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Публицистика, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Простите за жаргон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Простите за жаргон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проблемы художественного и, в частности, поэтического творчества всегда волновали и тех, кто сам посвящал себя таинству литературного слога, и тех, кто стремился разгадать, как незримые образы превращаются в трогающие душу читателей словосочетания, то есть поверить гармонию алгеброй.

Простите за жаргон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Простите за жаргон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сочетание слов жбан желудка – это метафора почти по типу – носик чайника. И тут может начаться непредсказуемый анализ над чайником. Не в меру наделенный воображением индивид может попытаться представить, как некий чайник чихает в этот носик, а потом вдыхает через него воздух. Ведь это же такие простые функции любого носика… А подумав, скажет: ну так не бывает… значит, нет у чайника никакого носика… Смех да и только с такой далеко идущей логикой. Логика, скажут врачи, шизофреника. Конечно, два слова, создающие метафору, только какими-то гранями своих значений соприкасаются друг с другом и создают новое понятие (в данном случае давно известное).

Ну а со штофом выпитой водки ещё проще: это преувеличение про возможность такого употребления, можно написать любую ёмкость… и чем больше она, тем лучше. Некий этот гротеск становится проясненным, если учесть предыдущее предложение, а говоря наукообразно, – взглянуть на контекст, в котором употреблено словосочетание. И нужно увидеть читающему умышленно сниженное, не пафосное звучание первой строки. И это достигается в том числе и с помощью просторечных слов… Ну как ещё можно объяснить обладающим железной логикой гражданам стихи?

Это известное и простое словосочетание как дважды два. И даже вряд ли его можно назвать метафорой, скорее всего, некое… словосочетание. А я вспоминаю ещё одну метафору, претендующую на новизну: «трактор страсти». Вот уж точно метафора! И попробуй к ней подойти, не разложив на части (начнём тот, тот, заявленный в начале, анализ). Не воспринимается на интуитивном уровне эта метафора. Органично не укладывается в определённые понятия в собственном сознании…

Как-то я уже отошёл (в виртуальном смысле) от желаний разбирать чьи-то вирши на предмет правильности написания текстов. Для себя я не извлекаю пользы в разборе чужих работ, а для разбираемого чьего-то авторского труда мой подобный труд просто может быть не нужным, не тем, чего он ожидает, а иногда и просто вредным для развития самого творца стихов. К чему он стремится сам, что считает хорошим, а что плохим, и к чему склоняется его творческая натура (может, и заблуждаясь) – не всегда можно понять. А сбить с толку развивающегося автора иногда легко. Потом он будет годами выруливать на свой путь.

В. Соколов – известный тихий лирик – говорил, что автор не тогда обретает свой стиль, когда понимает, как надо писать, а именно тогда, когда осознает, как не надо писать. И это осознание – для каждого своё. Свои мерки нужно найти, выражающие твоё я, приносящие поэтические результаты. Поэтому рекомендации сам я стараюсь давать осторожно.

И все-таки для некого упражнения мозга, для начала разговора

можно попробовать… И вот…

В далекие времена, о которых не все уже «нынешние» люди помнят, написал один автор метафору, прямо скажем заинтриговавшую меня на десятилетия. Писал поэт о любви и выразил свои чувства в такой метафоре как «трактор страсти»…

Глава 3. О торности дороги

Выражает критикесса недовольство таким вольным обращением с моим языком. Не следую я в тексте строгим нормам и правилам. А в свою защиту я привожу цитату из стихотворения (всё-таки у нас с ней состоялся обмен мнениями) великого и признанного автора, давно закончившего путь земной, написавшего: «Не церемонься с языком и торной не ходи дорогой». А критикесса заявляет: «мало ли кто что сказал»… (А кстати: кто это сказал? Знатоки, попытайтесь отгадать, и получите… ещё один плюс вашей эрудированности). И дальше, по моему разумению, должно бы было последовать от критика: «слушай сюда, что я говорю».

Да, наверное, критик мой не меньше, чем профессор. Всё разумеет он и возражение против его метОды анализа недопустимо. Я даже позавидовал, сам иногда литературно дебоширя: такой уверенности в собственной непогрешимости. Высоким самомнением мой критик обладает, хотя меня в грехах подобных обвиняет. Ну да, я все пытаюсь играть роль широко известного в узких кругах «эпатажника». Хотя стараюсь использовать свою эгоцентричность лишь как художественный приём. И ни в коем случае ради бессмысленного хвастовства.

Реплика в сторону.Я здесь с улыбкой вспоминаю одну значительную фигуру в русском авангарде. Давид Бурлюк был, кажется, таким неукротимо уверенным и дерзким человеком. Сам, может быть, и не создал великих творений, но одна только благодарность ему Маяковского многого стоит. Ходит байка про Бурлюка, что он, защищая какую-то свою диссертацию, в ходе полемики обозвал некоего профессора дураком. Не ведаю, что произошло между дискутирующими «знатоками», но, зная приверженность Бурлюка к новаторству, есть уверенность, что защищал он какую-нибудь свою новизну. А профессор, думается, вразумлял его, как нужно «делать» по принятым нормам и правилам… Можно представить эту «схватку». И не уверен, что выиграл, доказав свою правоту, Бурлюк… Но где теперь тот профессор? Даже имени его не осталось. А Бурлюку стоит памятник в Тамбовской области… Для меня сей факт говорит только о том: «торной не ходи дорогой». Это главное условие, чем отличается творец текстов от трясущихся над прописными истинами хранителями выдуманных, не всегда незыблемых (а иногда мешающих творчеству) законов. Оттого и столько в них исключений…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Простите за жаргон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Простите за жаргон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Тесленко - Просто так... для счастья
Александр Тесленко
libcat.ru: книга без обложки
Александр Войнов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бачило
Александр Мень - Прости нас, грешных
Александр Мень
libcat.ru: книга без обложки
Александр Плонский
Александр Горностаев - Разные всякости, всякие разности
Александр Горностаев
Александр Горностаев - Лето шестидесятое
Александр Горностаев
Александр Горностаев - ПОДСОЛНУХИ
Александр Горностаев
Александр Горностаев - Третье небо
Александр Горностаев
Отзывы о книге «Простите за жаргон»

Обсуждение, отзывы о книге «Простите за жаргон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x