Стр. 119, 9 строка. В рукописи: остается мало [людей, сохраняющих верность Гегелю;] [которые не смеялись бы] [огромное большинство ученых смеется над пустым фантазерством тех метафизических систем, из которых последней и самой сильной была выработанная нм] [на основании] последователей Гегеля.
Стр. 120, 25 строка. В рукописи: гегелевской школы [и деятели ее, кроме вксцентриков, подобных Бруно Бауэру, признавали его мысли справедливыми] считали его своим. Он [даже] сохранял [если не всю гегелевскую терминологию, то вначительную часть ее терминов] часть гегелевской терминологии.
Стр. 121, 9 строка. В рукописи: более похож на [Лейбница] философов XVII века
Стр. 123, 4 строка снизу. В рукописи: к благу нации. [Пока он думал, что заявлением своего мнения он мог бы ослабить партию реформы], [пока он думал, что могли бы несправедливо сказать порицавшие его приверженцы реформ] [К несправедливому порицанию справедливо прибавить упреки] [он молчал и молча переносил упреки в трусости, апатии, недостатке отваги и патриотизма]. Теперь дело партия
Стр. 124, 19 строка. В рукописи: кроме Штрауса [, а быть может, превосходил и его собственно силой ума]. Он несколько рая
Стр. 126, 3 строка снизу. В рукописи: исключигельно к мелочам [большею частью чисто грамматическим]. Мы не хотели переделывать.
На полях рукописи исправлено рукою А. В. Захарьина: Автор не желает переделывать
КРИТИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА СОВРЕМЕННЫЕ ЭСТЕТИЧЕСКИЕ
ПОНЯТИЯ
(стр. 127–158)
Впервые опубликовано в журнале «Звезда» 1924, Ns 5, стр. 202–231 П. Е. Щеголевым, по автографу, местонахождение которого в настоящее время неизвестна В предисловии к статье П. Щеголев дает следующее описание рукописи:
«Автограф-тетрадь и» восьми листов писчей бумаги (24 страницы), на-Зисанная уемистым и четким почерком Чернышевского, На первой странице перед заголовком читаем следующую запись автора: «по приезде в Петербург. 1854. Осень. На эти статьи — которых было бы 6 или 7— я полагал
большую надежду. Первая была у Краевского и возвращена, как недостойная печати». Рядом с втой записью имеется и другая: «кстати, я тогда возлагал также надежду на статьи о версификации, на которых две (о гекзаметре и о 3 и 2 сложных стопах) также были отданы Краевскому, у которого и пропали». Эта аапись дает нам указание на время создания настоящей статьи».
ВОЗВЫШЕННОЕ И КОМИЧЕСКОЕ
(стр. 159–195)
Впервые опубликовано в журнале «Под знаменем марксизма» 1928, № 11, стр. 6—35 П. Е. Щеголевым, по рукопиеи-автографу, местонахождение которого внастоящее время неизвестно.
Печатается по этому первоначальному текету, сверенному о рукописью
В. А. Пыпиной.
Стр. 179. 6 строка. В рукописи: толковать о еудьбе. [Цель и характер наших отатей, конечно, заставляет нас не приводить богословских возражений, которыми еще сильнее отвергается идея судьбы, как противоречащая идее провидения.] На следующем вслед ва втой фразой окончании абзаца карандашом поперек «трок написано: «Едва ли эта тирада не должна быть выпущена».
БИБЛИОГРАФИЯ
О сродстве языка славянского с санскритским.
Состав. А. Гильфердинг
Гетр. 196–203)
Первоначально опубликовано в «Отечественных записках» 1853, Ni 7, стр. 16–24. Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906) т. I, стр. 1–7. (
Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Отечественных записок».
Dichterkanon (Собрание повтов. Доктора Нейкирха). Киев, 1853.
(стр. 204–209)
Первоначально опубликовано в «Отечественных записках» 1853, Ni 7, стр. 24–30.
Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. І,стр. 8—12.
Рукопись-автограф на двух листах хранится в Центральном государственном литературном архиве (инв. Ni 1588). Существенных разночтений с печатным текстом рукопись не содержит. Печатается по'тексту «Отечественных записок».
КРИТИКА
Роман я повести М. Авдеева.
(стр. 210–221)
Первоначально опубликовано в «Современнике» 1854, № 2, стр. 39_53.
Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), т. I, стр. 105–115.
Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Современника».
896
Три поры жизни. Роман Е. Тур.
(стр. 222–231)
Первоначально опубликовано в «Современнике» 1854, № 5, стр. 1_12.
Перепечатано в полном собрании сочинений (СПБ., 1906), г. I, стр. 1 15_123.
Рукописи и корректуры не сохранилось. Печатается по тексту «Современника».
Бедность не порок. Комедия А. Островского.
(стр. 232–240)
Читать дальше