чистый дух, здоровый дух, гений, вестник (лат.).
Как известно, Государь Александр И, основываясь на слове Апостола Павла: «Епископ должен быть единой жены мужем», хотел и решил восстановить древнее правило о непременной женатости архиереев; и только митрополит Филарет при помощи юдиистической книги еп. Иоанна Смоленского «О монашестве епископов» воспрепятствовал этой моральной реформе.
тем самым (лат.).
Есть имя или, вернее, качественный эпитет всему «этому» у них, — повторяемый между собою в девичьих разговорах, полуласкового, полушутливого характера: которого мужчины и юноши никогда к сере не прилагают, называя все грубо, жестко и в ругательно-насмешливом тоне. Этот-то насмешливоругательный тон мужчин перешел и в цензуру, и к писателям.
Если за 1 -й день года, «новый год», принимать 1 сентября, день плодов в полном наливе, — когда и был сотворен мир.
Так проходит слава... (лат.).
Господин Гладков года два назад принес мне свою книгу — «Ветхий Завет». Перелистывая на его же глазах эту книгу, огромный фолиант, — я заметил, что он совершенно пропустил в нем обрезание Авраама. Я сказал ему о странности сего. Он ответил мне: «Я знаю, что обрезание есть у евреев, но не могу допустить, чтобы Ветхий Завет заключался в нем». Поговорили еще. Чудный, прекрасный старик, лет 65. Прощаясь в дверях, я сказал ему: «Все-таки с обрезанием-то вы неосторожно». Задержавшись, он воззрился на меня и ответил спокойно и вместе удивляясь на мое упорство: «Я не допускаю этого, потому что не понимаю, зачем это нужно было Богу». Ответ, чистосердечный и глубокий, был так прямо сказан, и вместе ответ этот в четном недоумении своем До такой степени полно заключал в себе всю ноуменологию обрезания, не открытую никогда и ни одному смертному, что я от страха и брызнувшего в глаза света чуть не упал тут же в дверях. Но те «колеблющиеся мысли», или мысли смутные и неясные в обрезании, с этого ответа г. Гладкова перешли у меня в полную уверенность. Примеч. 1917 г.
Я — человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).
Я — человек, и все, кроме церкви, мне не чуждо (лат.).
Я — часть человека, потому что все человеческое, кроме церкви, мне не чуждо (лат.).
я _ ученый, и ничто... и т. д. (лат.).
Вещь в себе и для себя (нем.).
Счастливы владеющие (лат.).
которые по природе (лат.).
счет до востребования (онкольный счет) (англ.).
непорочная дева (ит.).
полудева, развращенная девушка (фр.).
Вот мой портрет — не телесный, а душевный и психологический...
(фр.).
И исключительно пригодный для «Полного собрания сочинений» Василия Розанова?., (фр.).
Кружок «Мира искусства».
Теперь, 1913 г.
Лаван Иакова за сожительство с Валлою и Зелфою, — когда Иаков живет в шатре возле тестя.
Суть в том, что реально существует (лат.).
Культура, мирное состояние общества.
Одно вместо другого (лат.).
крепость, мощь (лат.).
Вот мой портрет, не настоящий, но метафизический и сущностный и чрезвычайно пригодный для «Полного собрания сочинений» Василия Розанова (фр.).
целиком (фр.).
Что такое Мер.? Это предмет парфюмерии... (фр.).
Случайный рассказ об этом конторщицы «Н. Вр.». Сам С. об этом никогда не говорил.
мать-природа (лат.).
глас вопиющего в пустыне (лат.).
разложение, тяжелая болезнь (лат.).
329
первопричина (лат.).
ничто человеческое мне не чуждо (лат.).
право быть свободным (лат.).
* *
Да ведь есть в самом деле, есть загробное существование, бессмертие души и Бог...
Тогда...
Что́ тогда?..
А не более и не менее как «глупость все», наша литература (даже и с Пушкиным), цивилизация, культура, гимназии, школы, университеты, «речь в Думе» и «смена Коковцева»...
Читать дальше