Источник: А. Бушков, «Россия, которой не было, загадки, версии, гипотезы», 1997 г.
Крамола? А вот и нет. В исторической среде известны реальные документы, которых касаются руки современных историков. Название этому архиву — «Миллеровские портфели». При желании фотографии документов можно найти в интернете.
Итак, 10 = 1
Удивительно. Всего два века назад существовало более десятка «несторов»!
Сегодня от того многообразия остался единственный текст, который велено считать трудами киевского монаха XII века.
Ну, прямо детектив Агаты Кристи «Десять негритят», от которых в итоге не осталось ни одного. По здравому рассуждению становится ясно, что современный текст ПВЛ сложен из 10 (а может — и более!) вариантов, и сложен он во времена Шлёцера, Миллера и градоначальника Астрахани Татищева, т.е. не ранее XVIII века.
Зайдем с другой стороны. А кто автор ПВЛ?
Буквы русской азбуки — это много больше, чем средство для переноса устной речи на бумагу. В том легко убедиться, выйдя в буквенное море русского языка. Немного усилий — и перед нами разгадка ПВЛ.
«Повесть временных лет» могла появиться на сцене истории только в «правильной» редакции для обоснования претензий Романовых на южные земли, ранее утраченные. Ну, и для упоминания Рюрика как норманна. У ПВЛ обнаруживается вполне конкретный автор или, что вероятнее, группа авторов конца Средневековья. Известные «10 вариантов ПВЛ», конечно, не от монаха Нестора из XI века, которого мы привыкли поминать.
Согласно христианской литературе святым покровителем летописца считается мученик Нестор, который в период правления Детия исповедовал христианскую веру, за что и был распят в Пергаме.
В Справочнике православных имен [2, с.400] Нестор — греческое имя, которое означает Возвратившийся домой . Таков перевод с одного из греческих наречий. Встречается и другой вариант — Возвратившийся с победой .
И кто у нас на родину возвратился? А главное — где та родина располагалась?
В подобных делах речь, как правило, иносказательна. Перед нами не просто личное прозвище, а некий общественно значимый процесс в виде символа или мифа.
Именно так. В греческой мифологии известен Нестор — младший сын царя Пилосского Нелея, который принимал участие в битве лапифов против кентавров на свадьбе Пейрифоя. Тот же Нестор прославился под стенами Трои.
Можно предположить, что Нестор, «возвратившийся с победой» — прозвище конкретного человека по его делам, а не имя от рождения.
Обратимся теперь к родному языку. Удивительно, но корни имени летописца легко прослеживаются в русском языке.
Запишем имя дореформенной кириллицей: NЕСТОРЪ.
Присутствует СТОРЪ (рассказ) как исток слову ИСТОРИЯ.
Слог НЕ в слове Нестор служит для констатации проявленного результата . Т.е. в русском языке «нестор» ассоциируется с понятием результат рассказа . Резонно предположить, что перед нами не имя, а профессия репортера.
Ударение приходится на первый слог. Ударный слог главный, после него — следствие. В данном случае результатом является рассказ . Заметьте, результат переходит не в летопись или хронику (официальный документ), а в свободную от каких-либо ограничений Повесть .
О последней — поподробнее. Слог ПО в слове Повесть означает Поверх ве́сти. Значительная часть известной сегодня ПВЛ (в отличие от обычных летописей) не привязана к датам. Почему? Все очевидно: описание, не имеющее отношение к реальности, не может иметь подтверждающих датировок — что мы и наблюдаем в итоге. Рассказ ведется ПОверх дат.
Приведенные выше размышления родились в ходе бесед с блогером Navyserge.
Вновь обратимся к имени автора — достаточно любопытен его перевод с современного греческого языка:
Нестор греческими буквами — это Νέστωρ.
Νέσ — «новости», Τωρ — «в настоящее время».
Что это, как не передача типа программы «Вести», которую готовят журналисты? В этом и смысл слова ИСТОРИЯ — рассказ о событиях.
Предположим, что после троянской войны древний Нестор возвращается домой. Являясь заслуженным ветераном, очевидцем, он рассказывает о сражениях. И получает право на свое имя (прозвище) — как на звание репортера.
Перед нами осмысленный псевдоним автора или соавторов позднего времени. Эта группа товарищей включила в свой рассказ (Повесть временных лет) современные им идеи и накопившиеся за века обновления, коих собралось немало. Сыграли роль и требования идеологии, и претензии великих Романовых на трон без упоминания рюриковича Иоанна IV. Последний, разумеется, был «кровавым тираном», но без него Романовым править было бы нечем — сама территория правления им досталась «в наследство» от Грозного царя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу