Валентин Гуго (1888–1963) – шведский историк. (Прим. ред.)
Valentin, Antisemitism , 198f.
Windolf, ‘GermanJewish Economic Elite’, 158f. См также 152, 155.
Meiring, Christlich jüdische Mischehe , таблица 1.
Jones, In the Blood , 158ff.
Ruppin, Soziologie der Juden , vol. I, 211f.; Hanauer, ‘Jüdischechristliche Mischehe’, таблица 2; Della Pergola, Jewish and Mixed Marriages , 122–127.
Ruppin, Soziologie der Juden , vol. I, 211f.
Burleigh and Wippermann, Racial State , 110.
Burgdörfer, ‘Juden in Deutschland’, 177.
Raab, ‘More than just a Metaphor’.
Friedländer, Nazi Germany and the Jews , 19.
Ibid., 24.
Ibid., 234.
Ibid., 25–26.
Ibid., 259–260; Barkai, From Boycott to Annihilation , 75.
Barkai, From Boycott to Annihilation , 152f.
Ibid., 153.
Baynes (ed.), Speeches of Adolf Hitler , vol. I, 737–741.
Kopper, ‘Rothschild family’, 321ff.
Nicholas, Rape , 39.
HeimannJelinek, ‘“Aryanisation” of Rothschild Assets’.
Подробности – в Nicholas, Rape .
Ferguson, Kissinger , vol. I, 72, 80.
Düring, ‘Dynamics of Helping Behaviour’.
Fallada, Alone in Berlin .
На русском языке роман выходил под названиями “Каждый умирает в одиночку” (1948) и “Один в Берлине” (2017). (Прим. пер.)
Todes Raum ( нем. ), тут обыгрывается введенное нацистами понятие Lebensraum – жизненное пространство. ( Прим. авт. )
Купер Альфред Дафф (1890–1945) – британский политик. (Прим. ред.)
Cooper, Diaries , 274.
Керр Филипп, одиннадцатый маркиз Лотиан (1882–1940) – британский политик, считал, что Версальский мирный договор был слишком суров и несправедлив по отношению к Германии. Один из мотивов позиции маркиза – коммунистическая опасность, исходившая от СССР под руководством Сталина. (Прим. ред.)
См. в общем Bloch, Ribbentrop .
Lord Lothian, ‘Germany and France: The British Task, II: Basis of Ten Years’ Peace’, The Times , 1 February 1935.
В феврале 1941 года НКВД переименовали в НКГБ, затем, в июле 1941-го, вернули прежнее название НКВД, а в 1943 году опять приняли аббревиатуру НКГБ. После войны эту организацию последовательно переименовывали в МГБ (1946), МВД (1953) и, наконец, в КГБ (1954). Во избежание путаницы в данном разделе это ведомство будет назваться КГБ. (Прим. авт.)
Lownie, Burgess , 29.
Deacon, Cambridge Apostles , 103.
Lownie, Burgess , 34f.
Andrew and Gordievsky, KGB , 206, 209.
Чешский еврей Дейч, делавший блестящую научную карьеру, сумел устроиться в Лондоне, не навлекая на себя подозрений, так как он приходился двоюродным братом основателю сети кинотеатров “Одеон”. (Прим. авт.)
Ibid., 193ff.
Andrew, Defence of the Realm , 169ff.
Lownie, Burgess , 54.
Deacon, Cambridge Apostles , 107f.
Ibid., 115, 134.
Andrew and Gordievsky, KGB , 216.
Ibid., 221.
Macintyre, Spy Among Friends , 44ff.
Andrew and Gordievsky, KGB , 213.
Ibid., 184.
Ibid., 213.
Lownie, Burgess , 55.
Ibid., 136.
Ibid., 96.
Andrew, Defence of the Realm , 270; Andrew and Gordievsky, KGB , 300.
Andrew, Defence of the Realm , 270.
Lownie, Burgess , 130; Andrew, Defence of the Realm , 272.
Andrew, Defence of the Realm , 280, 289.
Andrew and Gordievsky, KGB , 296f.
Lownie, Burgess , 131, 147.
Должность в британской системе исполнительной власти. Государственный министр является членом правительства, непосредственно подотчетен государственному секретарю (привычно в русскоязычной традиции именно последнего называют министром) того или иного департамента правительства. Уточним, что с 1945 по 1951 год государственным секретарем иностранных дел (министром) был Эрнест Бевин. (Прим. ред.)
Ibid., 132, 160; Andrew, Defence of the Realm , 272, 280.
Andrew, Defence of the Realm , 219, 261.
Ibid., 268.
Ibid., 341; Andrew and Gordievsky, KGB , 297.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу