Barabási and Albert, ‘Emergence of Scaling in Random Networks’.
Barabási, Linked , 33–34, 66, 68f., 204.
Ibid., 221.
Ibid., 103, 221.
Dolton, ‘Identifying Social Network Effects’.
Strogatz, ‘Exploring Complex Networks’.
Cassill and Watkins, ‘Evolution of Cooperative Hierarchies’, 41.
Ferguson, ‘Complexity and Collapse’.
Padgett and McLean, ‘Organizational Invention and Elite Transformation’.
Padgett and Powell, Emergence of Organizations and Markets , KL 517f.
Loreto et al., ‘Dynamics and Expanding Spaces’.
Barabási, Linked , 113–118.
Ibid., 135.
Castells, ‘Information Technology, Globalization and Social Development’, 6.
Mayer and Sinai, ‘Network Effects, Congestion Externalities’.
Зегарт Эми (род. 1967) – американский ученый, занимается проблемами глобальной безопасности, историей шпионских сетей и разведки. (Прим. ред.)
Amy Zegart, ‘Cyberwar’, TEDxStanford: https: // www.youtube.com / watch?v=JSWPoeBLFyQ .
Michael McFaul and Amy Zegart, ‘America Needs to Play Both the Short and Long Game in Cybersecurity’, Washington Post , 19 December 2016.
См., напр., Heylighen, ‘From Human Computation to the Global Brain’ and ‘Global Superorganism’.
См., напр., Bostrom, Superintelligence .
Slaughter, ‘How to Succeed in the Networked World’, 84f.; Slaughter, The Chessboard and the Web , KL 2642–3, 2738.
Allison, ‘Impact of Globalization’.
Цитируется по: Джошуа Купер Рамо. Указ. соч. С. 122. (Прим. ред.)
Там же. С. 129. (Прим. ред.)
Организации, помеченные значком ♦, запрещены в РФ. (Прим. ред.)
Там же. С. 88. (Прим. ред.)
Ramo, Seventh Sense , 82, 118, 122.
См., напр., Tomlin, Cloud Coffee House .
Fukuyama, Great Disruption , 224. См. также Fukuyama, Origins of Political Order , 13f., и Political Order and Political Decay , 35f.
Dominic Cummings, ‘Complexity, “Fog and Moonlight”, Prediction, and Politics II: Controlled Skids and Immune Systems’, blog post, 10 September 2014.
О центральности по собственным векторам см. Cline and Cline, ‘Text Messages, Tablets, and Social Networks’, 30f.
Виральность – способность информации распространяться самостоятельно (аналог – вирусность). (Прим. ред.)
Bennett, History Boys .
Agethen, Geheimbund und Utopie , 70f.; Israel, Democratic Enlightenment , 828f. Ср. Stauffer, New England and the Bavarian Illuminati , 142–228.
Wäges and Markner (eds.), Secret School of Wisdom , 14.
Ibid., 15.
Alumbrados по-испански означает то же самое, что illuminati на латыни: просвещенные, от lumbre – огонь, свет. (Прим. пер.)
Более подробно о франкмасонстве см. главу 20. (Прим. авт.)
Van Dülmen, Society of the Enlightenment , 55f.
См. Schüttler, ‘Zwei freimaurerische Geheimgesellschaften’. Это брожение достигло своего пика на Вильгельмсбадском конвенте германских лож в 1782 году.
Hataley, ‘In Search of the Illuminati’.
Для осмотрительности (нем.). (Прим. пер.)
Israel, Democratic Enlightenment , 836.
Van Dülmen, Society of the Enlightenment , 106ff.
Markner, NeugebauerWölk and Schüttler (eds.), Korrespondenz des Illuminatenordens , xxiii.
Hataley, ‘In Search of the Illuminati’. См. также Markner, Neugebauer-Wölk and Schüttler (eds.), Korrespondenz des Illuminatenordens , xix.
Подробности “Нового плана устройства ордена”, составленного в декабре 1782 г., можно найти в: Agethen, Geheimbund und Utopie , 75f. Cf. Wäges and Markner (eds.), Secret School of Wisdom , в разных местах, and https: // projekte. uni erfurt.de / illuminaten / Grade_und_Instruktionen_des_Illuminatenordens .
Wäges and Markner (eds.), Secret School of Wisdom , 13.
Agethen, Geheimbund und Utopie , 112f.
Simons and Meumann, ‘“Mein Amt ist geheime gewissens Correspondenz und unsere Brüder zu führen”’.
Wäges and Markner (eds.), Secret School of Wisdom , 31ff.
Israel, Democratic Enlightenment , 831f.
Ibid., 841.
Agethen, Geheimbund und Utopie , 82.
Meumann and Simons, ‘Illuminati’, col. 881.
“Окончательное объяснение Филона” (нем.). (Прим. пер.)
Melanson, Perfectibilists , KL913.
Simons and Meumann, ‘“Mein Amt ist geheime gewissens Correspondenz und unsere Brüder zu führen”’.
В марте 1901 года Леопольд Энгель возродил орден иллюминатов вместе с Теодором Ройссом, позднее соратником знаменитого британского оккультиста Алистера Кроули. Во время и после Второй мировой войны имя иллюминатов решили оживить швейцарский экономист Феликс Лазерус Пинкус и пекарь Герман Йозеф Мецгер. До смерти Аннемари Эшбах современным домом иллюминатов называла себя швейцарская коммуна Штайн в кантоне Аппенцелль-Аусерроден. (Прим. авт.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу