Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О чём поёт государство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О чём поёт государство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О чём поют патриотичные граждане государства, о чём хотят напомнить себе и поведать миру? Что это за слова, которые у многих вызывают радость, гордость, а то и слёзы от избытка чувств?
Они разные, как и народы. Одни веками зовут на бой, другие молятся и просят помощи у небес, третьи просто радуются и благодарят свою родину за счастье в ней жить. В любом случае авторы гимнов стараются сказать о самом главном. А проживёт ли песня лишь до смены власти или останется на века — это уж как получится.

О чём поёт государство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О чём поёт государство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боже, защити Новую Зеландию

Слова и музыка — Т. Брэкен.

Бог народов! К твоим ногам,
Любовью связанные, мы припадаем.
Умоляем, услышь наши голоса.
Боже, защити нашу свободную землю.
Оберегай тихоокеанскую тройную звезду
От копий раздора и войны.
Далеко пусть будет слышна хвала о ней,
Боже, защити Новую Зеландию.

Люди разной веры и расы
Собираются перед Твоим взором,
Прося Тебя благословить сие место.
Боже, защити нашу свободную землю
От вражды, зависти, ненависти
И разврата защити наше государство,
Сделай нашу страну благой и великой,
Боже, защити Новую Зеландию.

Мир, а не война должен быть нашей гордостью,
А если враги наступят на наши берега,
Сделай нас тогда мощной ратью.
Боже, защити нашу свободную землю.
Сражений Повелитель, во власти Твоей
Обратить неприятелей в бегство.
Да будет наше дело праведно и верно,
Боже, защити Новую Зеландию.

Да возрастёт наша любовь к Тебе,
Да не прекратится благословение Твоё,
Надели нас изобилием, надели нас миром.
Боже, защити нашу свободную землю
От бесчестия и позора,
Оберегай незапятнанное имя нашей страны,
Увенчай её неувядаемой славой,
Боже, защити Новую Зеландию.

Пусть наши горы будут всегда
Бастионами свободы над морями,
Помоги нам уверовать в Тебя.
Боже, защити нашу свободную землю.
Направь её в авангард народов,
Проповедай любовь и истину людям,
Реализуй свой славный замысел,
Боже, защити Новую Зеландию.

(Перевёл И. Тимофеев)

Европейцы осваивали новозеландские острова не без приключений. Когда голландец Абель Тасман попробовал здесь высадиться, то несколько матросов его команды были убиты и съедены. Почти полтора века спустя сюда же прибыл Джеймс Кук на своём «Индеворе» (что значит «попытка», «усилие»). Несмотря на подчёркнутое миролюбие англичан, попытка установить контакт с аборигенами закончился военной стычкой. Прошло ещё почти полвека, прежде чем у европейских поселенцев родился в этих местах первенец. И этому первенцу уже перевалило за пятьдесят, когда ирландский переселенец Томас Брэкен взялся за сочинение гимна.

Обстановка была неспокойная: острова уже объявили британским владением, и сюда устремились тысячи авантюристов. Здесь устраивали стоянки китобои, торговцы везли оружие и спиртное, а миссионеры спасали заблудшие души. Но голоса проповедников терялись среди рабочего шума людей дела. Отсюда везли не только корабельные сосны и экзотическую живность. Европейцам понравился местный обычай сохранять головы умерших родственников, закопчённых особым образом: на таких сувенирах можно было отлично заработать. Спрос сильно превышал предложение, и торговцы договаривались с вождями на головы ещё живых рабов или пленных. К следующему приезду заказ был готов.

Деловые связи вовсе не мешали конфликтам. Местные маори хоть и подписали Договор Вайтанги, согласно которому отказались от борьбы за независимость в обмен на признание их прав, но мира это не принесло. Вооружённые столкновения туземцев с колонистами не прекращались, причем на одного погибшего британца приходилось четверо туземцев. Конечно, все войны рано или поздно заканчиваются миром, но тогда, в 1870-х, когда рождались слова старого гимна, миром здесь и не пахло. К тому же, завезённые болезни косили не меньше, чем оружие, и местное население стремительно сокращалось. Зато прибывали переселенцы: к 1875 г. их было уже 400 тысяч, или в десять раз больше аборигенов, которые сложили оружие только через несколько лет.

Воспоминания о первооткрывателях остались надолго. Когда уже в наши дни европейцы решили устроить праздник в честь тех далёких событий, коренной народ резко высказался против. И даже собираются переименовать острова Кука: «Он был варваром, как и большинство людей времен имперской экспансии. Куда бы он ни шёл, где бы ни находился, везде происходили убийства, похищения, изнасилования и просто много невзгод для коренных жителей, — заявила представительница маори. — Это была не „встреча культур“, а вторжение».

И всё же за минувшие полтора века страна стала совсем другой, одной из самых безопасных и миролюбивых, несмотря на то, что треть населения имеет оружие. При этом едва ли не самая чистая: в общественных местах нельзя курить, а аэрозольная краска продаётся только тем, кто старше 18-и, потому что за самодеятельные художества на стенах здесь ждёт штраф в сотни долларов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О чём поёт государство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О чём поёт государство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Крушельницкий - Философские уроки счастья
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - Лики любви
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - Как ломали замок границы
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - Сон правду скажет, да не всякому
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - Город мастеров
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - По следам Барабашки
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - Непознанные души
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - Сами о себе. На рубеже тысячелетий
Евгений Крушельницкий
Евгений Крушельницкий - Увы мне, свете мой… Слово на камне
Евгений Крушельницкий
Отзывы о книге «О чём поёт государство»

Обсуждение, отзывы о книге «О чём поёт государство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x