В статье «Ум или счастье» (2 августа 2013 г.) философ «порадовал» нас следующими сентенциями и мудрыми советами : «Мужчина всегда должен вести за собою женщину. Превосходить ее в уме и силе. В умении держать себя в руках…» … «Девушки, старайтесь не слишком сильно развивать свой ум. Интеллектуальных лидеров куда меньше, чем любых других. На всех не напасешься. Интеллектуализм нынче не в моде. Хорошенько подумайте, что следует выбрать – ум или счастье. Вопрос стоит именно так». Я недаром упомянула замечательный фильм «Весна на Заречной улице»: там есть чудесный персонаж, и тоже в своем роде философ – хозяйка квартиры, в которой снимает комнату главная героиня. Неопрятная и тороватая женщина дает свои советы уж очень не интеллектуальной дочери, почти слово в слово повторяющие слова г-на Лебедева . Приблизительно так же думает лучший друг главного героя – помните его с гармонью и парой красоток «под ручку» у вечерней школы. Вот таких девушексчитает идеалом основатель новой философии постмодерна – главное, чтобы они были не капризны!
Дальше – больше. Опус «Бабочки и годы» (8 августа 2013 г.) начинается почти эпично: «Иммануил Кант в свое время задался вопросом: как возможна философия? Стоит задаться вопросом, как возможна счастливая взаимная любовь?» (Про бузину и киевского дядьку шутить не буду). А на следующем «шедевре» я не могла не остановить свое внимание: «Вера девочек в то, что их полюбят „больше жизни“ и „до гробовой доски“, по меньшей мере наивна. Скорее всего, все будет по афоризму Коко Шанель – дадут любовь, чтобы получить секс. Устроят театрализованное представление со страшными клятвами и пылкими признаниями. Девочки, опять же следуя афоризму, дают секс, чтобы получить любовь. В итоге оба имеют много секса и совсем мало любви. Что не мешает все время о ней говорить». Насчет Коко Шанель. Эта умнейшая женщина не только прожила удивительную жизнь, наполненную событиями и встречами с настоящими мужчинами, но и оставила после себя целую Империю.Другая героиня эпохи – Мерлин Монро, к сожалению, предпочла тот путь, который так рекомендует наш «знаток женских душ». Девочки, выбор за вами…. Цитирую далее: «В нашей культуре существует миф о счастливой взаимной любви. Если присмотреться, то он бытует в качестве религии. Вполне полноценной – со своими ритуалами, храмами и религиозными праздниками. Зачем возник такой миф, если предки считали влюбленность дьявольским наваждением?» И тут возникает встречный вопрос: а кто были предки г-на Лебедева ? Невероятной силы поэтические строки в поэме «Слово о полку Игореве» оставили мои предки:
«Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землей
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:
«Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Каяле омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь».
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем мое веселье
В ковылях навек развеял ты?»
На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:
«Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слезы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!»
После этих стихов (перевод умного мужчины – поэта Н. Заболоцкого, написавшего о любви одни из самых проникновенных строк в XX веке) даже как-то неловко цитировать «героя» этой дневниковой записи, но приходится: «Что касается мужчин, то женщина – чаще всего – лишь позволяет себя любить. Нет, когда девушка мечтает о замужестве, то, конечно, уверяет себя, что будет любить своего мужа. Не заметили, что я написал? Когда «мечтает». В мечтах – точно будет. Но, принимая во внимание слабость женской натуры, мы чаще всего видим обратное – наши подруги довольно быстро перестают ценить то, что имеют.» . Весь отрывок – шедевр, но «принимая во внимание» другие «сладкие» места в статьях, кратко. Главное здесь – словосочетание «наши подруги» , а «скажи мне, кто твоя подруга …», ну вы знаете концовку. И на десерт, заключительные слова «философии автора»: «Не следует искать счастливой взаимной любви. Это – миф. Вероятность встретить подходящего нам по большинству важных параметров человека ничтожно мала. Еще меньше вероятность, что этот человек разделит наши чувства. Следует жить правильными мифами». Вся статья может пригодиться в нескольких ситуациях: в качестве вступительного слова сутенера перед «девочками и мальчиками» в первый день их трудовой деятельности; при вербовке оступившихся «жертв» спецслужб для работы с иностранными клиентами в гостиницах и для ободрения начинающих фотомоделей из глухой провинции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу