Вольфганг Акунов - «КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Акунов - «КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорст Вессель-это имя давно стало именем нарицательным, знаменем нацисткой идеологии. Кто и что был этот человек нами давно забыто...Данный небольшой очерк восполнит этот пробел.

«КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С 1 мая 1929 года Хорст Вессель служил партии на посту командира 34-го «труппа» (взвода) СА, дислоцированного в берлинском рабочем предместье Фридрихсхайн. Он сделал это с целью вовлечь как можно большее число рабочих в национал-социалистическое движение. Под его руководством численность 34-го труппа СА в скором времени увеличилась настолько, что Вессель смог развернуть на базе своего отряда 5-й ««штурм» (батальон) СА, штурмфюрером которого он был назначен. Среди его штурмовиков было немало бывших бойцов прокоммунистической организации «Союз Красных фронтовиков» (Ротфронт) и коммунистов, что выразилось в создании оркестра волынщиков (такие оркестры существовали лишь у одной из партий «Веймарской республики» – КПГ). Чтобы быть поближе к своим штурмовикам, Хорст Вессель переехал в рабочий пригород, где проживало большинство его штурмовиков. Он даже отказался от продолжения учебы в университете, добывая себе хлеб хлеб насущный в качестве шофера такси, а впоследствии - работника берлинского метро (а отнюдь не сутенера, как часто неправильно пишут и думают). Сутенерами «подрабатывали» (в перерывах между очередными раундами «чемпионата классовой борьбы» - по выражению пролетарского поэта Владимира Маяковского) как раз его убийцы, но об этом позже...

Студент-штурмовик был, выражаясь современным языком, типичным «красно-коричневым». В Третьем рейхе таких именовали «бифштексами», поскольку они, как бифштексы («с кровью»), были «коричневыми снаружи, но красными изнутри». В соответствии со своими политическими установками, в сущности, близкими к «национал-большевицким», Хорст Вессель сочинил свою знаменитую песню «Знамена ввысь» («Знамена Гитлера над баррикадами»), снискавшую себе известность под названием «Песни Хорста Весселя» (нем.: Horst-Wessel-Lied) и считавшуюся впоследствии (с текстом, несколько «смягченным» по приказу начальника штаба СА капитана Эрнста Рема – так, например, слова: «Скоро знамена Гитлера взовьются над баррикадами» были заменены на более «нейтральные»: «Скоро знамена Гитлера взовьются над всеми улицами») партийным гимном НСДАП и «вторым государственным гимном» Третьего рейха.

Приводим ниже немецкий текст «Песни Хорста Весселя» в «причесанном» виде (то есть, с заменой наиболее национал-революционного пассажа о «знаменах Гитлера, развевающихся над баррикадами», на более нейтральный о «знаменах Гитлера, развевающихся над всеми улицами»), с подстрочным переводом на русский язык:

1. Die Fahne hoch, die Reihen fest geschlossen.
S.A. marschiert mit ruhig festem Schritt.
Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen.
Marschier'n im Geist in unsern Reihen mit.

2. Die Strasse frei den braunen Bataillonen,
Die Strasse frei dem Sturmabteilungsmabb.
Es schau'n aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen,
Der Tag fuer Freiheit und fuer Brot bricht an.

3. Zum letzten Mal wird nun Apppell geblasen,
Zum Kampfe steh'n wir alle schon bereit.
Bald flattern Hitlers Fahnen ueber allen Strassen,
Die Knechtschaft dauert nur mehr kurze Zeit.

4. Die Fahne hoch, die Reihen fest geschlossen.
S.A. marschiert mit ruhig festem Schritt.
Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen.
Marschier'n im Geist in unsern Reihen mit.

Подстрочный русский перевод:

1.Знамя ввысь, тесней сомкнуть ряды.
СА (штурмовой отряд) марширует спокойным и твердым шагом.
Товарищи, застреленные Красным фронтом и реакцией,
Мысленно маршируют в наших рядах.

2.Очистить улицу коричневым батальонам,
Очистить улицу штурмовику.
На коловрат с надеждой смотрят уже миллионы.
Грядет день свободы и хлеба.

3.В последний раз трубят сбор.
Все мы уже стоим, готовые к бою.
Скоро знамена Гитлера взовьются над всеми улицами.
Рабство продлится уже совсем недолго.

4.Знамя ввысь, тесней сомкнуть ряды.
СА (штурмовой отряд) марширует спокойным и твердым шагом.
Товарищи, застреленные Красным фронтом и реакцией,
Мысленно маршируют в наших рядах.

Еще в 20-е гг. ХХ в. появилось несколько различных вариантов перевода «Песни Хорста Весселя» с немецкого языка на русский, испоолнявшихся, в качестве партийного гимна, несколькими русскими эмигрантскими фашистскими и национал-социалистическими партиями. Один из этих переводов, сделанный активистами Всероссийской Фашистской Организации (переименованной впоследствии во Всероссийскую Национал-Революционную партию) Анастасия Вонсяцкого со штаб-квартирой в США (русские фашисты в Америке носили форменные рубашки защитного цвета), имевшей крупный филиал в Маньчжурии (тамошние русские последователи Вонсяцкого носили "классические" фашистские черные рубашки) и представительства во многих странах мира, звучал следующим образом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ»

Обсуждение, отзывы о книге ««КРАСНО-КОРИЧНЕВЫЙ» ТРИБУН ХОРСТ ВЕССЕЛЬ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x