5 ...Обращение это совершается примерно в двадцать четыре часа, а именно, по грубому подсчету, в [двадцать три часа] и четырнадцать пятнадцатых часа.-- Подсчет этот не так груб: 23 часа 56 минут (современный расчет: 23 часа 56 минут 5 секунд), или, по определению астронома Анджелитти, 23 солнечных средних часа, 56 минут, 4,09 секунды. Скобками обозначен пропуск в рукописи.
6 ...Искусство, именуемое Перспективой...-- Тут говорится не о ренессансной художественной перспективе, а о предваряющей ее средневековой оптике, восходившей к учению Евклида.
7 ...Благодаря чувственным и зрительно ощутимым опытам...-- Альберт Великий на основании комментария Аверроэса к "Метафизике" Аристотеля (II; II, 22) сообщает, что движение сфер наблюдается тремя способами: простым наблюдением, умозрительно и при помощи инструментов.
8 По свидетельству Аристотеля...-- См. комментарий Альберта Великого к сочинению Аристотеля "О небе и Вселенной" (II; III, 13).
9 ...Девятое небо...-- Перводвигатель, "быстрейшее из всех небес" ("Рай" XXVII, 99), окружено Эмпиреем. Фома Аквинский в комментарии к трактату "О небе и Вселенной" (I, 7) пишет: "Пифагор говорит, что существует десять сфер, движущихся в небе, из которых на земле видны только девять. Они постигаются через движения семи планет, восьмое -- через движение неизменных звезд, девятое же благодаря явлению дня -- это и есть Перводвигатель".
10 За пределами всех этих небес католики помещают еще одно небо -Эмпирей...-- Англосаксонский монах Беда Достопочтенный (ум. 735) утверждал, что высшее небо неизменно, пребывает в полной неподвижности и спокойствии. Комментарии Валафрида Страбо из Рейхенау (ум. 849) к Библии, так называемые "Glossa ordinaria", были до XIV в. главным источником для объяснения Священного писания. Валафрид высшее небо называет Эмпиреем (огненным), вернее, небом света. Термин этот им взят из "Брака Филологии с Меркурием" Марциана Капеллы, языческого автора-неоплатоника V в. Из "Глосс" Валафрида Страбо термин "Эмпирей" был заимствован всеми схоластиками для обозначения десятого неба. Подробно о неподвижном, пронизанном светом Эмпирее писал Микеле Скотто. Данте, значительно расходясь с мнением Фомы Аквинского и Альберта Великого, ближе всего был к теориям астролога Скотто, переводчика арабских ученых. Авиценна утверждал, что небо в своей субстанции -совершенное тело и, будучи таковым, стремится к покою более, чем к движению. Эта необходимость двигаться и быть всюду не что иное, как желание небесного тела походить на Первопричину, или, как говорит Альгазель, стремление приблизиться и соединиться с Перводвигателем. Рассуждения Данте, стремящегося объяснить причину небесного движения, в основном те же, что этих двух арабских философов, с той лишь разницей, что, по мнению арабов, небеса движимы желанием походить на Перводвигателя, в то время как Данте неподвижного Перводвигателя заменил первым неподвижным небом -- Эмпиреем.
11 ...И она не имеет никакого места...-- См.: "Рай" (XXII, 64--67): "Там свершена, всецела и зрелб / Надежда всех; там вечно пребывает / Любая часть недвижной, как была".
12 ...Именуемом греками "Протоноэ".-- Этот греческий термин Данте заимствовал у болонского профессора Угуччоне да Пиза (ум. 1210): "Nois -разум, в соединении с protos -- первый образует слово "протоноэ", в значении "первый разум". Данте взял из "Этимологического словаря" ("Magnae derivationes") Угуччоне да Пиза и определения "комедия", "трагедия" и еще много других греческих слов.
13 ..."Слава Твоя простирается превыше небес!" -- Псалтырь 8, 2.
14 ...Обладает двумя собственными неподвижными полюсами...-- Каждое из восьми небес, находящихся в сфере девятого (Перводвигателя, или Кристального неба), имеет два полюса, из которых только один можно назвать постоянным, или устойчивым. Причина этой относительности -- два движения: одно, с востока на запад, сообщается им Перводвигателем, и по отношению к нему полюса устойчивы; они неустойчивы благодаря другому, противоположному движению -- с запада на восток,-- начинающемуся в восьмом небе постоянных звезд, ибо полюса вместе с тем или иным небом, следуя второму движению, по необходимости смещаются. Совершенное постоянство свойственно лишь полюсам Кристального неба, или неба Перводвигателя, которому приписывается только дневное движение с востока на запад. Все другие сферы Перводвигатель увлекает в своем движении за собой. Ср. "Рай" (XXVIII, 70--71): "Наш свод, влекущий в вихре круговом / Все мирозданье..." Учение арабских астрономов, восходящее к идеям неоплатоников, Данте почерпнул главным образом из трактата Иоанна де Сакробоско (из Холивуда), комментированного Микеле Скотто в первой половине XIII в.
Читать дальше