Жорж Сименон - Новые парижские тайны

Здесь есть возможность читать онлайн «Жорж Сименон - Новые парижские тайны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Прогресс, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новые парижские тайны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новые парижские тайны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошла политическая публицистика и эссеистика французского писателя Жоржа Сименона (1903) — итог его более чем полувековой литературной деятельности: неопровержимые свидетельские показания о гнете и варварстве агрессоров-колонизаторов («Час негра»), о коррупции правительственной верхушки буржуазного государства, о социальном неравенстве, нищете, безработице и преступности в капиталистическом мире («Дежурная полицейская часть, или Новые парижские тайны»). Все вошедшие в сборник материалы на русском языке публикуются впервые. Выпуск книги приурочен к 85-летию со дня рождения писателя.

Новые парижские тайны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новые парижские тайны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

«Виши» — лечебная минеральная вода из источников, расположенных в г. Виши и его ближайших окрестностях (центр Франции).

30

Шесть статей опубликованы в еженедельнике «Вуаля» в октябре-ноябре 1932 г. Перевод сделан по: G. Simenon. A la déсouverte de la France. P., 1976. На русском языке публикуется впервые (с сокращениями).

31

«Вуаля» (от фр. voilà — вот) — еженедельник, выпускавшийся в 30-е гг. издательством «Галлимар». П. Асулин, автор книги о Г. Галлимаре, писал: «В 1932 году Жорж Сименон опубликовал здесь большой репортаж по материалам совершенного им в предыдущем году путешествия в Африку. Отклик на эту антиколониалистскую атаку среди публики был столь сильным, что Сименон не получил от французского правительства визы для возвращения на Черный континент».

32

«Нувель-Галери» — система универсальных магазинов, имеющая свои отделения во многих городах Франции.

33

Опубликовано под псевдонимом Жорж Караман в еженедельнике «Полис э репортаж» 24 августа 1933 г. Перевод сделан по: G. Simenon. A la recherche de l'homme nu. P., 1976.

34

Валентино Рудольф (1895–1926) — американский киноактер, выходец из Италии (наст, имя Альфонсо Гульельми); одна из «звезд» немого кино.

35

Опубликовано в «Пари-суар» в июне — июле 19351 г. Перевод сделан по: G. Simenon. Œuvres complètes. Editions Rencontre. Lausanne, t. 7, 1973. На русском языке публикуется впервые (с сокращениями).

36

Канак — название жителя Новой Каледонии; в устах расистов приобрело пренебрежительный оттенок: туземец, дикарь.

37

Записки Казановы — Джованни Джакомо Казанова (1725–1798) — французский писатель, авантюрист, автор знаменитых «Мемуаров», в которых дал широкую картину общественной жизни и нравов 2-й половины XVIII в. Немало места уделено в них также любовным похождениям, нередко вымышленным их автором.

38

Девятнадцать статей опубликованы в «Франс-суар» в ноябре 1946 г. Перевод сделан по: G. Simenon. A la recherche de l'homme nu. P., 1976. На русском языке публикуется впервые (с сокращениями).

39

Кессель Жозеф (1898–1979) — французский писатель, — автор романов, в которых нашел отражение его богатый опыт журналиста и путешественника.

40

Бренгье О. (1820–1875) — французский поэт и филолог.

41

Hot dog (англ.) — бутерброд с горячей сосиской; ice-creams (англ.) — мороженое; tourist-rooms (англ.) — комнаты для туристов. — Прим. перев.

42

Монтепен Ксавье де (1823–1902) — французский писатель, автор мелодрам и «народных» романов-фельетонов из жизни богемы. Наиболее известные произведения: «Красная маска» (1859), «Разносчица хлеба» (1884).

43

Русские горы (англ.). — Прим. перев.

44

Леже Фернан (1881–1955) — французский художник, осуществивший своеобразный синтез кубизма и реализма. Автор ряда монументальных декоративных композиций; занимался керамикой, иллюстрировал произведения Рембо, Сандрара, Мальро и др. Член ФКП.

45

Вестибюль, холл, коридор (англ.). — Прим. перев.

46

Вифлеем — город в Палестине, в котором, по преданию, родился Иисус Христос.

47

Пенн Уильям (1644–1718) — английский квакер, основатель североамериканской колонии Пенсильвания.

48

Траппер — в Северной Америке — охотник (преимущественно на пушного зверя).

49

Вашингтон, план которого в свое время был начерчен французом — речь, вероятно, идет о том, что первый президент США Джордж Вашингтон (1732–1799) в своей работе в качестве председателя Конвента по выработке конституции США использовал идеи французских мыслителей и общественных деятелей, в частности Ж. Ж. Руссо.

50

Перевод сделан по: F. Lacassin, G. Sigaux. Simenon. Pion. P., 1973. На русском языке публикуется впервые.

51

Фаррер Клод (наст, имя Фредерик Баргон, 1876–1957) — французский писатель; автор «экзотических» романов и романов о морских приключениях.

52

Молитва Девы — популярная во 2-й половине XIX в. сентиментальная пьеса для фортепьяно. Автор — польская пианистка-композитор Текла Бадаржевска-Барановска (1784–1861). Любопытно отметить, что в 4-м действии пьесы «Три сестры» Чехов дает ремарку: «В доме играют “Молитву Девы”».

53

«Цветы цивилизации» (1905) — роман К. Фаррера.

54

Фор Поль (1872–1960) — французский поэт и деятель культуры; в 90-е гг. основатель и директор «Театр д'ар». Доде Леон (1867–1942) — французский писатель, публицист, сын писателя А. Доде. Один из основателей монархической газеты «Аксьон франсез».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новые парижские тайны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новые парижские тайны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новые парижские тайны»

Обсуждение, отзывы о книге «Новые парижские тайны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x