№1
Ваше Превосходительство.
"Во исполнение приказаний, которые вам благоугодно было отдать мне, я отправился сюда 24-го сего месяца для занятия полицейскою частью".
"Сим имею честь представить вам результат своих изысканий до сего числа".
"Общественное мнение или, точнее, мнение большинства горожан благоприятно нам; впрочем, последнее время оно поколеблено такими лицами, в интересе которых однако было бы выгоднее верно служить нашему правительству, оставившему их на должностях, занимавшихся еще до прибытия сюда наших армий (далее следуют имена семи неизвестных чиновников)".
"Эти лица, большею частью пруссаки по происхождению, с некоторых пор устраивали между собою собрания, подготавливали ложные слухи для распространения среди публики, пользуясь с этою целью главным образом испанскими делами и искажая их сообразно своей выгоде. По их словам наши армии уничтожены и австрийцы ждут только нашего ухода из Германии, чтобы начать кампанию; малодушные обыватели уже рисовали себе занятие Эрфуртп австрийскими войсками, оборону цитадели французским гарнизоном '' бомбардировку города".
"Когда же распространилось известие о свидании двух августейших императоров, вместо того, чтобы дать понять народу проистекающие отсюда выгоды для города, они силились убедить его, что это событие повлечет за собою разорение города, вследствие массы войск, которую горожанам придется расквартировать и продовольствовать".
"Я был личным свидетелем, как вчера, при известии о приезде нашего государя, личности, рассеянные среди публики, с злорадством говорили: "Ну что же, вся эта кавалерия ляжет тяжелым бременем на город, и в конце концов нам придется продать последнюю рубашку, чтобы покрыть эти расходы".
"Мои агенты получили приказание внимательно следить за всеми этими лицами. Также поступаю относительно многих других менее родовитых пруссаков и могу заверить вас, что, благодаря принятым мною мерам, происки недоброжелателей будут обнаружены при самом возникновении их".
"Среди наиболее беспокойных лиц отмечаю некоего Швальба, бывшего прусского аудитора, целый день бегающего по кофейням и гостиницам для наведения оправок о вновь приехавших. За ним следит один из моих людей. Я напал также на след целой шайки шулеров, именующих себя купцами, но не имеющих никаких товаров, а только игральные кости и карты. Прошу вашего разрешения на арестование, если только мне удастся открыть их. Имею честь приложить к сему список лиц, прибывших вчера в этот город, и прошу принять уверение в глубокой моей привязанности, с которою имею честь быть Вашего Превосходительства покорнейшим слугою".
Эрфрут. 28 сентября 1808 года.
Карл Шульмейстер.
К письму приложен список вновь приехавших лиц, разделенных на две группы: высокопоставленных и обыкновенных путешественников. В числе первых поименованы герцогиня Вюртембергская, герцог Мекленбургшверинский и герцог Альтенбургский; в числе вторых записаны офицеры, чиновники и даже студент.
№ 2.
Ваше Превосходительство.
"Вчерашний день не принес ничего интересного для полиции. Еще полные энтузиазма, вызванного величественным зрелищем, представившемся их взорам накануне, обыватели мирно беседовали о всем виденном в этот незабвенный исторический день, являя для наблюдателя отрадную уверенность, что народы всегда исполнены сознанием своего долга, если их не смущают неблагонадежные люди . "Присутствие Его Величества смутило нарушителей спокойствия, и лица, о которых я имел честь донести вам во вчерашнем рапорте, принуждены умолкнуть. Один из курьеров имел несчастье потерять депеши, которые должен был отвести в Данию; мои агенты разыскивают их". "Сегодня ожидается сюда герцог Саксен-Готский".
29 сентября 1808 года.
К рапорту приложен список прибывших лиц, в том числе маршал-лейтенант австрийской службы граф Винцент.
В этом рапорте Шульмейстер не ограничивается перечислением фактов; он делает обобщения, рассуждает как психолог и моралист: "народы всегда исполнены сознанием своего долга, если их не смущают неблагонадежные люди".
Заметим кстати, что служба младших исполнительных органов не отличалась безупречностью, ибо потеря депеш курьерами совершенно непростительна.
№3.
Ваше Превосходительство.
"Всеобщее ликование изгнало из Эрфурта интриги злонамеренных лиц; всюду раздаются только выражения признательности. Только что изданное повеление о том, что войска должны иметь свое продовольствие и свои магазины, дарует жизнь тысячам лиц, потерявшим надежду на возможность продолжительного перенесения этих расходов. Некоторым семействам приходилось уплачивать ежедневно по семи флоринов на содержание расквартированных у них солдат".
Читать дальше