Herbert Wells - Russia in the Shadows

Здесь есть возможность читать онлайн «Herbert Wells - Russia in the Shadows» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1920, Жанр: Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Russia in the Shadows: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Russia in the Shadows»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Project Gutenberg of Australia eBook, June 2006

Russia in the Shadows — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Russia in the Shadows», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

RUSSIA IN THE SHADOWS

by

H.G. Wells

I

PETERSBURG IN COLLAPSE

In January 1914 I visited Petersburg and Moscow for a couple of weeks; in September 1920 I was asked to repeat this visit by Mr. Kamenev, of the Russian Trade Delegation in London. I snatched at this suggestion, and went to Russia at the end of September with my son, who speaks a little Russian. We spent a fortnight and a day in Russia, passing most of our time in Petersburg, where we went about freely by ourselves, and were shown nearly everything we asked to see. We visited Moscow, and I had a long conversation with Mr. Lenin, which I shall relate. In Petersburg I did not stay at the Hotel International, to which foreign visitors are usually sent, but with my old friend, Maxim Gorky. The guide and interpreter assigned to assist us was a lady I had met in Russia in 1914, the niece of a former Russian Ambassador to London. She was educated at Newnham, she has been imprisoned five times by the Bolshevist Government, she is not allowed to leave Petersburg because of an attempt to cross the frontier to her children in Esthonia, and she was, therefore, the last person likely to lend herself to any attempt to hoodwink me. I mention this because on every hand at home and in Russia I had been told that the most elaborate camouflage of realities would go on, and that I should be kept in blinkers throughout my visit.

As a matter of fact, the harsh and terrible realities of the situation in Russia cannot be camouflaged. In the case of special delegations, perhaps, a certain distracting tumult of receptions, bands, and speeches may be possible, and may be attempted. But it is hardly possible to dress up two large cities for the benefit of two stray visitors, wandering observantly often in different directions. Naturally, when one demands to see a school or a prison one is not shown the worst. Any country would in the circumstances show the best it had, and Soviet Russia is no exception. One can allow for that.

Our dominant impression of things Russian is an impression of a vast irreparable breakdown. The great monarchy that was here in 1914, the administrative, social, financial, and commercial systems connected with it have, under the strains of six years of incessant war, fallen down and smashed utterly. Never in all history has there been so great a débâcle before. The fact of the Revolution is, to our minds, altogether dwarfed by the fact of this downfall. By its own inherent rottenness and by the thrusts and strains of aggressive imperialism the Russian part of the old civilised world that existed before 1914 fell, and is now gone. The peasant, who was the base of the old pyramid, remains upon the land, living very much as he has always lived. Everything else is broken down, or is breaking down. Amid this vast disorganisation an emergency Government, supported by a disciplined party of perhaps 150,000 adherents—the Communist Party—has taken control. It has—at the price of much shooting—suppressed brigandage, established a sort of order and security in the exhausted towns, and set up a crude rationing system.

It is, I would say at once, the only possible Government in Russia at the present time. It is the only idea, it supplies the only solidarity, left in Russia. But it is a secondary fact. The dominant fact for the Western reader, the threatening and disconcerting fact, is that a social and economic system very like our own and intimately connected with our own has crashed.

Nowhere in all Russia is the fact of that crash so completely evident as it is in Petersburg. Petersburg was the artificial creation of Peter the Great; his bronze statue in the little garden near the Admiralty still prances amid the ebbing life of the city. Its palaces are still and empty, or strangely refurnished with the typewriters and tables and plank partitions of a new Administration which is engaged chiefly in a strenuous struggle against famine and the foreign invader. Its streets were streets of busy shops. In 1914 I loafed agreeably in the Petersburg streets—buying little articles and watching the abundant traffic. All these shops have ceased. There are perhaps half a dozen shops still open in Petersburg. There is a Government crockery shop where I bought a plate or so as a souvenir, for seven or eight hundred roubles each, and there are a few flower shops. It is a wonderful fact, I think, that in this city, in which most of the shrinking population is already nearly starving, and hardly any one possesses a second suit of clothes or more than a single change of worn and patched linen, flowers can be and are still bought and sold. For five thousand roubles, which is about six and eightpence at the current rate of exchange, one can get a very pleasing bunch of big chrysanthemums.

I do not know if the words «all the shops have ceased» convey any picture to the Western reader of what a street looks like in Russia. It is not like Bond Street or Piccadilly on a Sunday, with the blinds neatly drawn down in a decorous sleep, and ready to wake up and begin again on Monday. The shops have an utterly wretched and abandoned look; paint is peeling off, windows are cracked, some are broken and boarded up, some still display a few fly-blown relics of stock in the window, some have their windows covered with notices; the windows are growing dim, the fixtures have gathered two years’ dust. They are dead shops. They will never open again.

All the great bazaar-like markets are closed, too, in Petersburg now, in the desperate struggle to keep a public control of necessities and prevent the profiteer driving up the last vestiges of food to incredible prices. And this cessation of shops makes walking about the streets seem a silly sort of thing to do. Nobody «walks about» any more. One realises that a modern city is really nothing but long alleys of shops and restaurants and the like. Shut them up, and the meaning of a street has disappeared. People hurry past—a thin traffic compared with my memories of 1914. The electric street cars are still running and busy—until six o'clock. They are the only means of locomotion for ordinary people remaining in town—the last legacy of capitalist enterprise. They became free while we were in Petersburg. Previously there had been a charge of two or three roubles—the hundredth part of the price of an egg. Freeing them made little difference in their extreme congestion during the homegoing hours. Every one scrambles on the tramcar. If there is no room inside you cluster outside. In the busy hours festoons of people hang outside by any handhold; people are frequently pushed off, and accidents are frequent. We saw a crowd collected round a child cut in half by a tramcar, and two people in the little circle in which we moved in Petersburg had broken their legs in tramway accidents.

The roads along which these tramcars run are in a frightful condition. They have not been repaired for three or four years; they are full of holes like shell-holes, often two or three feet deep. Frost has eaten out great cavities, drains have collapsed, and people have torn up the wood pavement for fires. Only once did we see any attempt to repair the streets in Petrograd. In a side street some mysterious agency had collected a load of wood blocks and two barrels of tar. Most of our longer journeys about the town were done in official motor-cars—left over from the former times. A drive is an affair of tremendous swerves and concussions. These surviving motor-cars are running now on kerosene. They disengage clouds of pale blue smoke, and start up with a noise like a machine-gun battle. Every wooden house was demolished for firing last winter, and such masonry as there was in those houses remains in ruinous gaps, between the houses of stone.

Every one is shabby; every one seems to be carrying bundles in both Petersburg and Moscow. To walk into some side street in the twilight and see nothing but ill-clad figures, all hurrying, all carrying loads, gives one an impression as though the entire population was setting out in flight. That impression is not altogether misleading. The Bolshevik statistics I have seen are perfectly frank and honest in the matter. The population of Petersburg has fallen from 1,200,000 (before 1919) to a little over 700,000, and it is still falling. Many people have returned to peasant life in the country, many have gone abroad, but hardship has taken an enormous toll of this city. The death-rate in Petersburg is over 81 per 1,000; formerly it was high among European cities at 22. The birth-rate of the underfed and profoundly depressed population is about 15. It was formerly about 30.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Russia in the Shadows»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Russia in the Shadows» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Russia in the Shadows»

Обсуждение, отзывы о книге «Russia in the Shadows» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x