Herbert Wells - Russia in the Shadows
Здесь есть возможность читать онлайн «Herbert Wells - Russia in the Shadows» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1920, Жанр: Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Russia in the Shadows
- Автор:
- Жанр:
- Год:1920
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Russia in the Shadows: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Russia in the Shadows»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Russia in the Shadows — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Russia in the Shadows», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Science, art, and literature are hothouse plants demanding warmth and respect and service. It is the paradox of science that it alters the whole world and is produced by the genius of men who need protection and help more than any other class of worker. The collapse of the Russian imperial system has smashed up all the shelters in which such things could exist. The crude Marxist philosophy which divides all men into bourgeoisie and proletariat, which sees all social life as a stupidly simple «class war,» had no knowledge of the conditions necessary for the collective mental life. But it is to the credit of the Bolshevik Government that it has now risen to the danger of a universal intellectual destruction in Russia, and that, in spite of the blockade and the unending struggle against the subsidised revolts and invasions with which we and the French plague Russia, it is now permitting and helping these salvage organisations. Parallel with the House of Science is the House of Literature and Art. The writing of new books, except for some poetry, and the painting of pictures have ceased in Russia. But the bulk of the writers and artists have been found employment upon a grandiose scheme for the publication of a sort of Russian encyclopaedia of the literature of the world. In this strange Russia of conflict, cold, famine and pitiful privations there is actually going on now a literary task that would be inconceivable in the rich England and the rich America of to-day. In England and America the production of good literature at popular prices has practically ceased now—«because of the price of paper.» The mental food of the English and American masses dwindles and deteriorates, and nobody in authority cares a rap. The Bolshevik Government is at least a shade above that level. In starving Russia hundreds of people are working upon translations, and the books they translate are being set up and printed, work which may presently give a new Russia such a knowledge of world thought as no other people will possess. I have seen some of the books and the work going on. «May» I write, with no certainty. Because, like everything else in this ruined country, this creative work is essentially improvised and fragmentary. How this world literature is to be distributed to the Russian people I do not know. The bookshops are closed and bookselling, like every other form of trading, is illegal. Probably the books will be distributed to schools and other institutions.
In this matter of book distribution the Bolshevik authorities are clearly at a loss. They are at a loss upon very many such matters. In regard to the intellectual life of the community one discovers that Marxist Communism is without plans and without ideas. Marxist Communism has always been a theory of revolution, a theory not merely lacking in creative and constructive ideas, but hostile to creative and constructive ideas. Every Communist orator has been trained to contemn «Utopianism,» that is to say, has been trained to contemn intelligent planning. Not even a British business man of the older type is quite such a believer in things righting themselves and in «muddling through» as these Marxists. The Russian Communist Government now finds itself face to face, among a multiplicity of other constructive problems, with the problem of sustaining scientific life, of sustaining thought and discussion, of promoting artistic creation. Marx the Prophet and his Sacred Book supply it with no lead at all in the matter. Bolshevism, having no schemes, must improvise therefore—clumsily, and is reduced to these pathetic attempts to salvage the wreckage of the intellectual life of the old order. And that life is very sick and unhappy and seems likely to die on its hands.
It is not simply scientific and literary work and workers that Maxim Gorky is trying to salvage in Russia. There is a third and still more curious salvage organisation associated with him. This is the Expertise Commission, which has its headquarters in the former British Embassy. When a social order based on private property crashes, when private property is with some abruptness and no qualification abolished, this does not abolish and destroy the things which have hitherto constituted private property. Houses and their gear remain standing, still being occupied and used by the people who had them before—except when those people have fled. When the Bolshevik authorities requisition a house or take over a deserted palace, their find themselves faced by this problem of the gear. Any one who knows human nature will understand that there has been a certain amount of quiet annexation of desirable things by inadvertent officials and, perhaps less inadvertently, by their wives. But the general spirit of Bolshevism is quite honest, and it is set very stoutly against looting and suchlike developments of individual enterprise. There has evidently been comparatively little looting either in Petersburg or Moscow since the days of the débâcle . Looting died against the wall in Moscow in the spring of 1918. In the guest houses and suchlike places we noted that everything was numbered and listed. Occasionally we saw odd things astray, fine glass or crested silver upon tables where it seemed out of place, but in many cases these were things which had been sold for food or suchlike necessities on the part of the original owners. The sailor courier who attended to our comfort to and from Moscow was provided with a beautiful little silver teapot that must once have brightened a charming drawing-room. But apparently it had taken to a semi-public life in a quite legitimate way.
For greater security there has been a gathering together and a cataloguing of everything that could claim to be a work of art by this Expertise Commission. The palace that once sheltered the British Embassy is now like some congested second-hand art shop in the Brompton Road. We went through room after room piled with the beautiful lumber of the former Russian social system. There are big rooms crammed with statuary; never have I seen so many white marble Venuses and sylphs together, not even in the Naples Museum. There are stacks of pictures of every sort, passages choked with inlaid cabinets piled up to the ceiling; a room full of cases of old lace, piles of magnificent furniture. This accumulation has been counted and catalogued. And there it is. I could not find out that any one had an idea of what was ultimately to be done with all this lovely and elegant litter. The stuff does not seem to belong in any way to the new world, if it is indeed a new world that the Russian Communists are organising. They never anticipated that they would have to deal with such things. Just as they never really thought of what they would do with the shops and markets when they had abolished shopping and marketing. Just as they had never thought out the problem of converting a city of private palaces into a Communist gathering-place. Marxist theory had led their minds up to the «dictatorship of the class-conscious proletariat» and their intimated—we discover now how vaguely—that there would be a new heaven and a new earth. Had that happened it would indeed have been a revolution in human affairs. But as we saw Russia there is still the old heaven and the old earth, covered with the ruins, littered with the abandoned furnishings and dislocated machinery of the former system, with the old peasant tough and obstinate upon the soil—and Communism, ruling in the cities quite pluckily and honestly, and yet, in so many matters, like a conjurer who has left his pigeon and his rabbit behind him, and can produce nothing whatever from the hat.
Ruin; that is the primary Russian fact at the present time. The revolution, the Communist rule, which I will proceed to describe in my next paper, is quite secondary to that. It is something that has happened in the ruin and because of the ruin. It is of primary importance that people in the West should realise that. If the Great War had gone on for a year or so more, Germany and then the Western Powers would probably have repeated, with local variations, the Russian crash. The state of affairs we have seen in Russia is only the intensification and completion of the state of affairs towards which Britain was drifting in 1918. Here also there are shortages such as we had in England, but they are relatively monstrous; here also is rationing, but it is relatively feeble and inefficient; the profiteer in Russia is not fined but shot, and for the English D.O.R.A. you have the Extraordinary Commission. What were nuisances in England are magnified to disasters in Russia. That is all the difference. For all I know, Western Europe may be still drifting even now towards a parallel crash. I am not by any means sure that we have turned the corner. War, self-indulgence, and unproductive speculation may still be wasting more than the Western world is producing; in which case our own crash—currency failure, a universal shortage, social and political collapse and all the rest of it—is merely a question of time. The shops of Regent Street will follow the shops of the Nevsky Prospect, and Mr. Galsworthy and Mr. Bennett will have to do what they can to salvage the art treasures of Mayfair. It falsifies the whole world situation, it sets people altogether astray in their political actions, to assert that the frightful destitution of Russia to-day is to any large extent the result merely of Communist effort; that the wicked Communists have pulled down Russia to her present plight, and that if you can overthrow the Communists every one and everything in Russia will suddenly become happy again. Russia fell into its present miseries through the world war and the moral and intellectual insufficiency of its ruling and wealthy people. (As our own British State—as presently even the American State—may fall.) They had neither the brains nor the conscience to stop warfare, stop waste of all sorts, and stop taking the best of everything and leaving every one else dangerously unhappy, until it was too late. They ruled and wasted and quarrelled, blind to the coming disaster up to the very moment of its occurrence. And then, as I describe in the next chapters, the Communist came in….
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Russia in the Shadows»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Russia in the Shadows» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Russia in the Shadows» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.