Context // www.armeniaforeignministry.am/speeches/041022_shugarian_ michigan.html
В ответ на предложенную Ираном региональную схему "3+3" (Россия, Иран, Турция + Азербайджан, Грузия, Армения) в 2003–2006 годах евроструктуры, ведомые администрацией Дж. Буша-младшего, предприняли попытку выстроить ещё более умозрительный — свой трансрегиональный проект "3+3" (Литва, Латвия, Эстония + Грузия, Армения, Азербайджан), но он (так же как и другая "инициатива" Литвы — "вильнюсская десятка") провалился. Слишком непреодолимы и неожиданны оказались для его авторов взаимная ревность прибалтийских стран и, главное, глубина противоречий между Арменией и Азербайджаном, перед лицом которых даже показное единство прибалтийской тройки было неуместным. С тех пор прибалтийские страны по очереди, в индивидуальном порядке, но синхронно, по единому и типовому плану, выполняют роль евроатлантических "тьюторов" в отношении стран Закавказья — на формально двухсторонней основе. См. об этом: Виктор Ольжич: Геополитические претензии Литвы: механизм и истоки нового вызова России // REGNUM. 4 октября 2003 (www.regnum.ru/news/164051.html); Армения об интересах Литвы на Южном Кавказе: интервью замминистра иностранных дел Армении Рубена Шугаряна // REGNUM. 29 сентября 2003 (www.regnum.ru/news/161275.html); Прибалтийско-Южнокавказскому "3+3" помешала болезнь Гейдара Алиева: интервью посла Литвы в Армении Римантаса Шидлаускаса // REGNUM. 29 мая 2004 (www.regnum.ru/news/269049.html); Прибалтика + Южный Кавказ: Саакашвили уверен, Кочарян колеблется // REGNUM. 22 октября 2004 (www.regnum.ru/news/347243.html); Ольжич В.: Геополитика Вильнюса: почему Литва соглашается с лидерством Украины в регионе? // REGNUM. 6 сентября 2005 (www.regnum.ru/news/508221.html).
Примечательно, что в этом экспортном варианте для Литвы даже исторически общая для неё и Польши Речь Посполитая — бескомпромиссно и монопольно именуется "Польшей".
"Карта поляка": www.poland.gov.pl/Karta,Polaka,2532.html. Здесь же опубликованы официальные переводы польского оригинала на русский, белорусский, украинский и литовский языки.
Л.Д.Троцкий. Терроризм и коммунизм (29 мая 1920).
Несмотря на понятный аналог в русском языке na Kresach — на Украине, нейтральный перевод — именно "окраины". Kresy Wschodnie (восточные окраины) включали в себя литовские и славянские земли до Риги, Ржева, Гомеля и южнее — границы Дикого поля, выход к Чёрному морю между Днепром и Днестром; Kresy Zachodnie (окраины западные) — Гданьское Поморье, Горную Силезию и др. — сегодня входящие в состав Польши. См.: Stanistaw Kolanowski. Kresy Wschodnie // Nieruchomosci C.H. Beck: Prawo. Podatki. Praktyka. 2006. Numer 9 (www.nieruchomosci.beck.pl/index.php?mod=m_artykuly&cid=16&id=1004).
Нельзя сказать, что такое использование имени "окраин" специфически польское. Например, московское издательство "Новое литературное обозрение" включило в проект своей серии "Окраины Российской империи" описание не только Польши, Украины, но и Северного Кавказа, Сибири. Понятно, что такое уподобление внутренних национальных или географических регионов России независимым государствам питается сугубо политическим пафосом, но противоположным польскому: а именно пафосом утверждения не былого единства, а дальнейшего раскола страны.
Год кризиса: 1938–1939: документы и материалы: в 2 т. / МИД СССР. М., 1990 (документ 102).
В официальном представительском издании МИД Польши и Национальной библиотеки Польши — ежедневнике "2008: A Commonwealth of Diverse Cultures: Poland's Heritage / Rzeczpospolita wielu kultur: Dzedzictvo polskie" ("2008: Содружество многих культур: польское наследие".) проведена прямая аналогия между традиционно переводимой как "республика" Rzeczpospolita (здесь же этот перевод используется в применении к полному названию МИД Польши) и его постимперским толкованием в качестве "содружества". Издания составлено из культурных "коллекций" (источников) польского содружества: итальянской, немецкой, французской, литовской, армянской, еврейской, исламской. Однако "кириллическая коллекция" (белорусской, украинской, русской культур) "денационализирована" и демонстративно названа по территориальному признаку: "коллекция восточных окраин (kresow)".
Владыслав Бартошевски. Польско-российские отношения (взгляд из Варшавы) // Современная Европа. Апрель — июнь 2001. Вып. 2.
Владислав Сурков. Русская политическая культура. Взгляд из утопии (июнь 2007).
В феврале 2005 года на организованной США и МИД Литвы конференции стран "3 + 3" глава МИД Литвы Антанас Валёнис прямо признал, что адресуется к Закавказью не по собственной инициативе, а вместе "с Европой и американскими партнерами".
Читать дальше