Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентин Фалин с 1950 года находился на ответственной работе в МИД СССР, в семидесятых годах занимал пост Посла СССР в Бонне, в восьмидесятых - политический обозреватель газеты `Известия` и руководитель Агенства печати `Новости`, с 1988 - го по 1991 год -заведующий Международным отделом ЦК КПСС и советник М. С. Горбачева по общеполитическим проблемам. На его глазах происходили те события, которые повлекли за собой развал всей государственной системы и стали началом целого периода в истории страны, получившего название `перестройка`…

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3 а г е р: В Центральной Европе есть район, над обеспечением политической жизнеспособности ко­торого Вы изрядно потрудились. Это — Западный

Берлин. Как выглядел бы Западный Берлин в тако­го рода ситуации?

Фалин:Я хотел бы считать, что в подобной си­туации четырехстороннее соглашение не являлось бы последним словом. С участием всех заинтересо­ванных сторон, всех, кто стремится к нормализации и дальнейшему развитию ситуации, можно было бы изыскать более интересные модели, чем те, которые мы сегодня наблюдаем, которые известны на сего­дняшний день.

3 а г е р: Не следует недооценивать соглашение по Берлину. Оно, собственно говоря, устранило кри­зисы в этом районе. Можно ли в ходе развития со­хранить в той же мере безопасное и свободное от кризисов положение?

Фалин:В последние пятнадцать лет в Запад­ном Берлине отмечалась почти бескризисная ситу­ация. В этом смысле, заключив четырехстороннее соглашение, мы решили или почти решили пробле­му. На мой взгляд, речь идет о большем. Контакты и отношения с Западным Берлином следует стро­ить на такой добрососедской основе, чтобы различ­ные социальные обстоятельства в Западном Берли­не и вокруг него не наносили ущерба людям и более существенным интересам поддержания нор­мального климата в Европе.

3 а г е р: Это не исключает, что, например, За­падный Берлин тогда мог бы стать землей Федера­тивной Республики?

Фалин:Я бы не хотел заходить так далеко в умозрительных представлениях. Я думаю, время поможет нам найти оптимальные решения.

3 а г е р: Господин Фалин, в последнее время отношения между СССР и ФРГ развивались не особенно складно. Как Вы полагаете, можно ли рассчитывать в скором времени на визит [Ваше­го] министра иностранных дел, Генерального сек­ретаря?

Фалин:Я бы сказал, что во время визита Федерального президента ФРГ в СССР состоялись очень важные, содержательные беседы или, если хотите, переговоры. Обсуждались не столько прак­тические вещи, сколько подходы философии и от­ношений. Мне кажется, обе стороны правильно поняли, что есть единственная основа для более стабильных, содержательных отношений между нашими странами. Эта основа — мирное сосуще­ствование, сотрудничество и добрососедство. Нам нет нужды угрожать Вашей стране. Мы также не заинтересованы в том, чтобы Ваша страна, госу­дарство, в части вопросов безопасности страдала от конфронтации между Соединенными Штатами и Советским Союзом. Нам ни к чему конфронта­ция между СССР и США, но мы и не хотели бы, чтобы капризы погоды, облака на горизонте как-либо — прямо или косвенно — влияли на отно­шения между нашими двумя государствами. Было бы жаль, если так случится, — в последнее время, однако, это имело место.

Приложение 16. К БЕСЕДЕ С Г. КОЛЕМ

Докладная записка В.М. Фалина М.С. Горбачеву.

10 февраля 1990 года .

Уважаемый Михаил Сергеевич!

После изложения Г. Колем и Г.-Д. Геншером по­зиции правительства ФРГ можно было бы сказать примерно следующее:

1. Между СССР, ФРГ и ГДР нет разногласий по проблеме единства германской нации и касательно права немцев сделать собственный выбор о госу­дарственной форме такого единства.

2. Между нами есть далее согласие в том, что гер­манская проблема не сводится к объединению стра­ны и удовлетворению чаяний лишь немцев. Она за­трагивает как непосредственных соседей Германии, так и ситуацию в Европе и в мире. Следовательно, при ее решении должны адекватно приниматься в расчет как интересы самих немцев, так и законные интересы других народов. Можно с удовлетворени­ем констатировать, что канцлер Коль это официаль­но признает.

3. Думается, налицо взаимопонимание и насчет того, что ныне общей и главной задачей является оп­ределение не конкретных элементов урегулирова­ния, но тех его капитальных конструкций, которые гарантируют стабильное, бесконфликтное развитие в самой Германии и в Европе в целом. В какой-то мере на примере Германии опробываются базисные решения «общеевропейского дома», включающие коллективную безопасность, правила добрососед­ского ведения экономических, экологических, куль­турных, а также политических дел. Отсюда долж­ны логично вытекать этапы развития, практические приоритеты и, что особенно важно, четкое представ­ление об объективных возможностях сторон.

4. Представляется целесообразным обозначить несколько действительно узловых пунктов, где от нас требуют поступиться принципами.

а) Запад навязывает урегулирование, которое имеет мало общего с балансом интересов и грубо попирает непременное для любого добровольного согласия правило равенства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x