Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентин Фалин с 1950 года находился на ответственной работе в МИД СССР, в семидесятых годах занимал пост Посла СССР в Бонне, в восьмидесятых - политический обозреватель газеты `Известия` и руководитель Агенства печати `Новости`, с 1988 - го по 1991 год -заведующий Международным отделом ЦК КПСС и советник М. С. Горбачева по общеполитическим проблемам. На его глазах происходили те события, которые повлекли за собой развал всей государственной системы и стали началом целого периода в истории страны, получившего название `перестройка`…

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Советский Союз не видит обоснованных при­чин, оправдывающих отказ или уклонение единой Германии от принятого обязательства по так на­зываемой «японской формуле» (ни создавать, ни приобретать, ни ввозить). Кстати, аналогичная формула применяется в самом блоке НАТО такими странами, как Дания, Норвегия, и, следовательно, эаспространение его на Германию никак не заде­вало бы достоинства немцев и не ставило бы Гер­манию в дискриминационное положение.

Никакие расплывчатые обязательства удовлет­ворить советскую сторону не могут. Бейкер, Гелвин (главнокомандующий вооруженными силами НАТО в Европе) в последнее время неоднократ­но заявляли о том, что в повестке дня остается вопрос о размещении в Германии ядерных ракет воздушного базирования, способных поражать цели в Советском Союзе.

Любые скрытые и открытые угрозы в наш адрес, смысл которых — Советскому Союзу придется со­гласиться на требования, выдвигаемые Западом, или эти требования будут реализованы вопреки СССР, оказывают плохую услугу как европейскому миру, так и самим немцам. Они безответственны в своей основе, ибо Советский Союз может и вправе защи­тить свои национальные интересы. И тот, кто толк­нет Европу на путь конфронтации, должен был бы просчитать все возможные последствия.

д) Сегодня имеется редкая возможность заменить временное урегулирование на постоянное. Каждому из европейских государств дается шанс сосредото­чить свои усилия на делах мирных и конструктив­ных. Речь идет не только о том, чтобы погасить пер­воначальные права четырех держав, но и том, чтобы устранить из жизни континента в целом И каждого населяющего его народа реликты как второй миро­вой войны, так и «холодной войны», способствовать созданию ситуации, когда вооруженные конфликты в Европе станут материально невозможными.

Похоже, это не укладывается в систему ценнос­тей НАТО и, возможно, не устраивает некоторых политиков в Западной Германии. Отсюда — неже­лание вырабатывать компромисс и тяга к тому, что­бы пытаться поставить Советский Союз и внутрен­не и внешне в уязвимое положение.

По сути дела, наш проект окончательного между­народно-правового урегулирования есть протянутая рука дружбы немцам, есть тот мирный акт, который призван обоим народам помочь забыть прошлое. Это в известном смысле расширяет и приводит в соответствие с новыми реалиями издание Московс­кого договора об отказе от применения силы и угроз применения силы, подкрепленное соответствующи­ми практическими решениями. Если немцы откло­нят этот великодушный акт, то придется задать себе и другим много неудобных вопросов.

Еще можно как-то понять, что наши предложе­ния не устраивают США, Англию и Францию, по­скольку их первоначальные права тоже отпали бы. Но с позиции Германии поведение ее нынешних представителей может интерпретироваться только так — под войной подводится промежуточный итог с тем, чтобы на следующем этапе развернуть борь­бу за ревизию итогов второй мировой войны по-крупному или, как иногда можно услышать из уст немцев, чтобы выиграть решающее сражение с Со­ветским Союзом, которое еще впереди.

В. Фалин

Приложение 17

Докладная записка В.М. Фалина М.С. Горбачеву.

Февраль 1990 года

Уважаемый Михаил Сергеевич!

А.С. Черняев доложил Вам существо дела. Не повторяясь, полагаю необходимым обратить вни­мание на следующее.

1. Из всех центрально- и восточноевропейских государств ГДР имеет для Советского Союза наи­важнейшее значение. Сдача социализмом позиций в Польше, Чехословакии или Венгрии еще не означает для нас качественного ухудшения ситуа­ции в целом. Иначе обстоит с ГДР, ибо она не столько форпост социализма, как модно было го­ворить, сколько рубеж обороны, нивелирующий угрозы национальной безопасности СССР, созда­ваемые американской военной политикой. При­чем не на одном европейском направлении.

2. Следовательно, «германский вопрос», словно гидра о многих головах, опять выходит на ключе­вое место в нашей внешней политике. Это отлич­но понимают в Вашингтоне, Лондоне, Париже, и какие бы эмоции они ни питали по отношению к объединенной Германии, три державы в конце кон­цов не устоят перед соблазном «загнать Советский Союз в границы 1941 года»._Особенно если бы за­маячил шанс сохранить нетронутой НАТО (в смыс­ле использования атлантическим блоком терри­тории нынешней ФРГ при военной нейтрализации территории ГДР в случае создания единого государ­ства).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x