Р Райт-Ковалева - Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут

Здесь есть возможность читать онлайн «Р Райт-Ковалева - Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Райт-Ковалева Р

Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут

Р.Райт-Ковалева

Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут

Один американский студент возвращался в университет после каникул в родном городке. Раннее утро. Пустой вокзал. Скучно. Наконец открывают книжный киоск.

"Полистал книжки, - рассказывал он мне потом, - дрянь, дешевка. Но одна понравилась: на обложке смешная картинка - две руки, на пальцах переплетена веревочка. И название занятное: "Колыбель для кошки" - мы в детстве тоже так играли. Купил, стал читать - не оторваться, чуть поезд не пропустил. Тогда я собирался стать ученым, и оказалось, что в этой забавной и грустной книжке говорится о серьезнейших вещах, и главное - об ответственности ученых перед человечеством, об опасности изобретений и открытий, попадающих в руки безумцев или бесчеловечных убийц, и о том, что - главное и неглавное в отношениях между людьми.

В университете книга пошла по рукам: раньше никто не знал этого писателя. Стали искать его произведения, прочли все, что могли. И тут вышел новый роман - "Бойня Э 5, или Крестовый поход детей". Лучшей книги я давно не читал..."

Этот молодой американец, теперь - профессор Ноквилского университета, Дон Финн, - стал горячим пропагандистом произведений Курта Воннегута. Посылая мне его книги, он писал, что до выхода "Колыбели для кошки" и "Бойни Э 5" Воннегут был почти никому не известен: его романы считались "научной фантастикой", выходили в бумажных обложках, в дешевых изданиях, и ни денег, ни славы автору не приносили.

Изданная у нас в "Библиотеке фантастики" "Утопия14" тоже прошла незамеченной.

Но когда вышли на русском "Колыбель для кошки" и "Бойня Э 5", советский читатель полюбил Курта Воннегута не меньше, чем его соотечественники.

Перевод обоих этих романов был одним из самых памятных событий в моей долгой литературной жизни.

Отношения переводчика с переводимым автором - штука сложная, я бы даже сказала, интимная, душевная. Если это классик - уходишь в глубь веков, стараешься проникнуть в ту эпоху, восстановить реалии, традиции, нравы давно ушедшего прошлого. Но если автор - твой современник, живет сегодня где-то рядом, хотя и на другой стороне Земли (а как часто мы забываем, что Земля круглая!), то возникает - должна возникнуть! - живая связь, личная приязнь, когда, как говорит мой любимый герой из повести Сэлинджера, "прочтешь его книгу - и хочется позвонить ему по телефону".

Мне очень хотелось позвонить Курту Воннегуту по телефону, но первым позвонил он сам: он читал лекции в английских университетах, я работала в парижском Музее Человека, собирая материал для книги об одной из первых групп Сопротивления. Голос по телефону был удивительно мягкий, даже робкий, и только к концу разговора, условившись встретиться в Париже, мы оба рассмеялись, когда он сказал:

"Вы меня сразу узнаете - я длинный-предлинный, и волосы длинные, и усы..."

Суббота. Холл одного из небольших отелей Парижа. И навстречу мне из глубокого кресла подымается огромного роста, очень элегантный человек с курчавой шапкой волос и совершенно детскими, широко раскрытыми глазами.

Эта встреча стала началом многолетней дружбы. Воннегут присылает мне все свои книги - часто еще до выхода, в верстке, и много пишет о себе, своих планах, своей работе.

Как-то он сказал, что писатель на этой планете - как канарейка в шахте: в старину шахтеры, проверяя, нет ли в забое опасных газов, брали с собой эту птичку - она особенно чувствительна к малейшим изменениям в атмосфере, незаметным для людей.

"Писатель - сверхчувствительная клетка в общественном организме, говорит Воннегут. - И эта "клетка" первой должна реагировать на те отравляющие вещества, которые вредят или могут повредить человечеству".

"И еще одно: людей часто гнетет одиночество, чувство оторванности от других, от жизни. Нет, как прежде, большой родни, добрых соседей, друзей детства. И писатель может стать "связным", он может объединить вокруг себя тех, кто думает, как он, верит в то, во что он верит... И не отнимайте у меня веру в счастье человечества: я не мог бы выйти из частых своих пессимистических настроений - а для них так много причин! - если бы у меня не было этой "робкой, солнечной мечты!" - этой моей утопии..."

Жизнь у Курта Воннегута была совсем не легкой, и сохранить оптимизм было не так-то просто. Он говорит, что на его поколение "черной тенью легла Великая Депрессия - та волна банкротств, разорений, страха и уныния, которая обрушилась на моих родителей в начале 30-х годов".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут»

Обсуждение, отзывы о книге «Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x