• Пожаловаться

Михаил Вершовский: В кавычках и без

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Вершовский: В кавычках и без» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Михаил Вершовский В кавычках и без

В кавычках и без: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В кавычках и без»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Статьи разных лет.

Михаил Вершовский: другие книги автора


Кто написал В кавычках и без? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В кавычках и без — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В кавычках и без», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Редакционная статья Джона Робсона в почтенной канадской газете не просто пересекается с упомянутой самоубийственной тенденцией. Она в ее рамках задает новый, неслыханный и немыслимый прежде тон в пропагандистской войне, которую в данном случае развязывает никак не Россия. Это очень похоже на пробный шар, призванный проверить реакции западной публики (после успешной демонизации сербов рассчитывать на успех можно вполне), а равно и реакции Москвы, идет ли речь о российской прессе или о российских структурах власти. Страшно представить, что тутошним (и не только тутошним) робсонам удастся убедить «общественное мнение», что Россия ничем иным, как куском навоза, не была и быть не может. Но еще страшнее – и это совсем, совсем не шутки – если Запад с помощью все тех же робсонов постепенно убедит себя, что гигантская неуклюжая пушка никогда не стреляла, а, стало быть, выстрелить и не сможет. За искушение, которое будет вызвано такой уверенностью, человечество может заплатить ужасающую цену.

Впрочем, все может закончиться совсем иначе. Может статься, что и после таких вот рождественских подарков российский министр иностранных дел станет покорно выслушивать назидательные поучения своего канадского (или, что еще более вероятно, американского) коллеги, вместо того, чтобы ответить столь же энергично и лексически однозначно, как это сделал в своей статье Джон Робсон. Увы, это вполне может произойти – не раз ведь и происходило. Но если это и впрямь случится снова, и если он, как ни в чем ни бывало, ОСТАНЕТСЯ российским министром иностранных дел, мне придется снять телефонную трубку.

Мне придется позвонить Джону Робсону и извиниться за все, что я написал выше. Потому что тогда сама жизнь докажет его, Робсона, правоту.

В КАНАДЕ ПОБЕДИЛА БРЕЗГЛИВОСТЬ

«Независимая Газета», 14 января 2000 г.

От антироссийской статьи отмежевывается газета, опубликовавшая ее.

Дмитрий Юрьев

Публикация в канадской газете «Ситизен» 7 января статьи Пола Робсона имела обширные последствия в самой Канаде. Автор статьи в «НГ» Михаил Вершовский оказался не единственным жителем Канады, которого изыски Робсона привели в ярость (что и чувствуется во многих абзацах его собственного комментария – вплоть до эмоциональных призывов и рекомендаций автора к российскому министру иностранных дел не иметь дела с его канадским, а заодно и американским коллегами, пока инцидент не разрешится). В данном случае восторжествовал здравый смысл и, скажем так, чувство здоровой брезгливости множества граждан и жителей этой и иных стран, которые завалили редакцию «Ситизен» множеством возмущенных писем.

Редакция дрогнула. Прежде всего это наблюдалось по ее «интернетовской истерике». С самого начала статья Робсона с ее заголовком о том, что Россия – «кусок навоза», не появилась на сайте газеты, в отличие от других материалов из того же номера. Потом все же возникла там, и с ней можно было ознакомиться через сайт «Независимой газеты». Затем, однако, на экране стала возникать надпись «нет связи»: это произошло, когда «Ситизен» убрала указанное сочинение Робсона из Интернета (хотя прочие его колонки, вплоть до 5 января, там присутствуют). Автор статьи в «НГ» отмечает по этому поводу, что одной из причин тому стала электронная почта, поступавшая там, где статью в «НГ» (а не в самой «Ситизен») прочитали за рубежом – в России, США, Израиле и т.д., то есть там, куда поступает «НГ». В одном из таких писем «Ситизен» сравнили с «Фелькишер беобахтер». Но точно такой же была реакция и канадцев, причем отнюдь не только российского происхождения.

Часть этой почты «Ситизен» поместила на той же редакционной странице, заполнив страницу целиком. Шапка над этой подборкой дана следующая: «Бред Робсона». Сейчас в Оттаве ждут сообщения о том, что Робсону придется подыскивать себе новое место работы, если не новую профессию. Все-таки пресловутая политкорректность бывает и неплохой штукой, если ее не применять избирательно; скажем, не делать исключения для россиян, сербов и прочих народов, о которых можно произносить слова, неприменимые к иным, «чистым» народам. Ведь, хотя «Ситизен» дала задний ход, случилось же так, что некто написал, а некто другой напечатал робсоновское сочинение…

По информации из Канады, в одном из следующих номеров газеты должно появиться и соответствующее письмо из российского посольства. По неофициальной информации, сотрудники его были не просто в ярости от упражнений Робсона на темы российской истории и современности: в сугубо частных разговорах на эту тему дипломаты пользовались почти исключительно ненормативной лексикой. Впрочем, последняя информация относится не только к неофициальной, но и абсолютно непроверенной, а может быть, и ложной; к чему можем добавить, что сотрудники «НГ», готовившие к публикации изложение статьи в «Ситизен», также не избегали вышеупомянутой лексики – и это уже факт, причем стыдиться его никто не собирается.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В кавычках и без»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В кавычках и без» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Олег Греченевский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Антон Вершовский
Михаил Вершовский: Твари
Твари
Михаил Вершовский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Литвак
Отзывы о книге «В кавычках и без»

Обсуждение, отзывы о книге «В кавычках и без» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.