журнал Русская жизнь - Эмиграция (июль 2007)

Здесь есть возможность читать онлайн «журнал Русская жизнь - Эмиграция (июль 2007)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эмиграция (июль 2007): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эмиграция (июль 2007)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Содержание:
НАСУЩНОЕ Драмы
Лирика
Анекдоты
БЫЛОЕ Елизавета Миллер-Лозинская - Из воспоминаний
Павел Пряников - Страна Лимония
Елена Говор - Бродяга к Муррею подходит
Дмитрий Галковский - Учи албанский
Леонид Лазутин - Сбереженное смолоду
ДУМЫ Евгения Долгинова - Отвяжись, я тебя умоляю
Олег Кашин - Эмигрантская область
ОБРАЗЫ Дмитрий Быков - Правила поведения в аду
ЛИЦА Иван Толстой - Кузина в квадрате
Мария Васильевна Розанова - Из коммунального быта
СВЯЩЕНСТВО Преподобный Сергий Радонежский
Преподобный Амвросий Оптинский
Святитель Филипп, митрополит Московский
ГРАЖДАНСТВО Олег Кашин - Резервация
Антонина Мухина - Гражданское счастье
Валерий Павлов - Выпавший
ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Дон Иван
СЕМЕЙСТВО Евгения Пищикова - Битва за атриум
МЕЩАНСТВО Игорь Дудинский, Максим Семеляк - Место жительства: накопитель
Эдуард Дорожкин - Черногорцы? Что такое?
Карен Газарян - Утраченные иллюзии
ХУДОЖЕСТВО Аркадий Ипполитов - Диссиденты Золотого века
Денис Горелов - Светлый путь к "Октябрю"

Эмиграция (июль 2007) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эмиграция (июль 2007)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его не интересовала сигарета. Он просто хотел хоть с кем-нибудь поговорить.

Киргиз

В первый раз жителей Средней Азии я увидел в армии, под Днепропетровском. Летеха-танкист палкой загонял в реку стайку солдат-заморышей в казенных синих трусах. Те зашли по колено в воду, но купаться почему-то не хотели, а на берег выйти боялись. Только испуганно озирались по сторонам и ждали, когда лейтенант перестанет махать палкой, да бормотали себе под нос какие-то проклятия.

Позже меня, срочника, отправили служить под Ташкент, где я успел не только насладиться вкусом самаркандских дынь, но и оценить нравы и обычаи экзотической цивилизации, чья история растянулась на тысячелетия. Коканд, Самарканд, Бухара, Ош - эти города появились на свет, когда никакой России не было еще и в проекте.

Есть такой анекдот об установлении советской власти в Киргизии: в кишлак приезжает всадник с красной звездой на лбу, начинает стучать в рельс. Потихоньку на площади собирается народ. Всадник заявляет: «С сегодняшнего дня у вас социализм!» - «Ну социализм так социализм, а чего будил-то?» - спрашивает его толпа.

Калмамат жил в своем городе в мире и согласии с узбеками. Узбеков и киргизов в Оше где-то 50 на 50 (в «трешке» на Кантемировской, где он теперь живет, пропорции примерно те же). Общаются они на своеобразном суржике - причудливой смеси русского, узбекского и киргизского. Письменный киргизский не похож на письменный узбекский (разница примерно как между чеченским и ингушским), именно по этой причине почти вся визуальная реклама на центральных киргизских каналах идет на русском языке. Кстати, из 14 киргизских газет 10 выходят на русском. В киргизском много русских варваризмов и калек. Фраза «академиялык драма театры театралдык сезонун жапты» означает, как нетрудно догадаться, напоминание о том, что в академическом театре драмы начался новый сезон.

Если верить эпосу «Манас», киргиз - веселый, благодушный, гостеприимный, трудолюбивый человек. Но в то же время и праздный, безответственный, чинопочитатель и чревоугодник. Щедрость киргиза предполагает известную степень расточительности. Киргизы могут устраивать торжества (свадьбы, поминки, тризны), совершенно не принимая во внимание собственные материальные и финансовые возможности. Между тем в ментальности каждого узбека, согласно киргизскому фольклору, заложена рачительность, желание иметь свой, пусть небольшой, бизнес, свое дело, приносящее доход.

Узбекам Калмамат не доверяет: считает, что киргизы - это «русские», а узбеки - «евреи». Одни в его представлении - коллективисты и рубахи-парни, а другие - алчные предприниматели, мелочные эгоисты. За время службы я видел и тех, и этих и думаю, что это скорее национальная мифология. Но и в кривом зеркале отражается реальность.

Сын

Калмамат приехал в Москву даже и не за лучшей долей. Несколько лет назад умер его отец - в таких случаях в скорбном доме собирается вся родня до десятого колена. В обязанности ближайших родственников входит кормежка всех, кто пришел помянуть усопшего, а также обустройство ночлега в случае надобности. Траур продолжается сорок дней. Этот обычай - с тех допочтовых времен, когда родственники могли получить известие о несчастье только через несколько недель: пока все узнают, пока доедут из дальних кишлаков… Но сейчас в дом ходят харчеваться все сорок дней соседи, кумы, сваты и прочие, живущие совсем неподалеку.

Денег Калмамату на похороны отца родственники дали в долг и вскоре потребовали возврата. Его зарплата была 12 долларов (сейчас врачи в Оше получают больше - официальный уровень бедности начинается от 30 долларов). Так он засобирался в Москву к знакомым - отрабатывать гробовые.

И пополнил ряды поколения дворников и сторожей азиатской национальности.

Сначала он, дипломированный врач-уролог, пытался найти работу по специальности. Через неделю понял, что для неграждан, да еще и путающих падежи, это совершенно бесперспективное занятие. (На самом же деле знание русского - предмет гордости Калмамата. Еще будучи студентом, он наизусть выучил «Евгения Онегина». Когда он его читает, такое ощущение, что он не вполне понимает, о чем речь: кажется, что выучил по звукам, на слух.)

Потом устроился к узбеку жарить беляши и чебуреки возле Тушинского рынка. Платили ему по полторы сотни рублей в день за 12-14 часов работы. Только через полгода до него дошло, что эта зарплата годится лишь для того, чтобы не помереть с голоду: ни отдать долги, ни помочь семье он не сможет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эмиграция (июль 2007)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эмиграция (июль 2007)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


журнал Русская жизнь - Гоголь (апрель 2009)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Человек с рублем (ноябрь 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Добродетели (ноябрь 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Родина (август 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Телевизор (июль 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Девяностые (июль 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Водка (июнь 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Земство (апрель 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Понаехавшие (апрель 2008)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Русский бог (декабрь 2007)
журнал Русская жизнь
журнал Русская жизнь - Волга (июль 2007)
журнал Русская жизнь
Отзывы о книге «Эмиграция (июль 2007)»

Обсуждение, отзывы о книге «Эмиграция (июль 2007)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x