Адмирал писал: «Случай в Немецком море был вызван двумя миноносцами, шедшими в атаку без огней под прикрытием темноты на головной корабль отряда [...] Английская пресса возмущена тем, что эскадренный миноносец, оставленный до утра на месте происшествия, не подавал помощи потерпевшим. При отряде не было ни одного миноносца и никто на месте происшествия не был оставлен; следовательно, оставался до утра при мелких паровых судах тот из двух миноносцев, который не был утоплен, а лишь поврежден. Отряд не подавал помощи мелким паровым судам, подозревая их в соучастии ввиду упорного стремления прорезать строй судов; некоторые совсем не открывали огней, другие очень поздно [...] Если на месте происшествия оказались также и рыбаки, неосторожно вовлеченные в предприятие, — заключал адмирал, — то прошу от лица всей эскадры выразить искреннее сожаление несчастным жертвам обстановки, в которой ни один военный корабль, даже среди глубокого мира, не мог поступить иначе» [135] Цит. по: Теплов В. Происшествие в Северном море // Русский вестник. 1905. Январь (№ 1). С. 442–443.
.
Японский посланник в Лондоне Хаяси нашел эти объяснения русского адмирала «настолько смехотворными, что они не стоят даже того, чтобы пытаться опровергать их» [136] The Times. 1904. October 29.
. Так же недоверчиво на заявления Рожественского отреагировали и на Даунинг–стрит. Маркиз Лансдоун заявил российскому послу, что Британия «совершенно не может принять объяснения адмирала» [137] F. O. R. C. 65/1729. P. 202. — ДепешаЛансдоунаХардингу в Петербург. Лондон, 27 октября 1904 г.
, а премьер–министр Бальфур прокомментировал их следующим образом: «История, рассказанная русским адмиралом, представляет собою чистую фантазию […] Надо было бы преследовать и уничтожить [!] всякий флот, который понимает свои права так, как понял их русский адмирал» [138] Цит. по: Теплов В. Происшествие в Северном море // Русский вестник. 1905. Март (№ 3). С. 343.
. Эту оценку подхватила английская печать, но, хотя брань в адрес 2–й эскадры заявления Рожественского не прекратили, сюжет о русском миноносце, оставленном на Доггер–банке до утра 9(22) октября, мгновенно исчез и с газетных полос, и из британской дипломатической переписки.
Между тем английские журналисты, узнав, где находится русская эскадра, бросились в Виго, но на борт «Князя Суворова» попасть удалось только двоим из них — корреспондентам агентства «Central News» и газеты «Daily Chronicle» [139] Среди репортеров- «неудачников» оказался и знаменитый впоследствии сценарист, драматург и кинодеятель Эдгар Уоллас (E. Wallace), тогда — 29–летний, никому еще не известный корреспондент лондонской «Daily Mail». Редакционное задание ему надо было выполнять во что бы то ни стало, и Уоллас «нашел» на берегу двух младших офицеров с русской эскадры (в борделе, конечно) и, подпоив, «узнал» по секрету, что адмиралу Рожественскому на Доггер-банке было «видение», под влиянием которого он якобы и приказал открыть огонь. В следующем пункте стоянки эскадры, Танжере, Уоллас «своих» русских отыскать не смог и пришел к выводу, что «вычисленные» командованием, оба уже покоятся на дне морском. Вся эта совершенно невероятная и дикая история была тут же опубликована «Daily Mail», а оттуда преспокойно перекочевала на страницы книги современного английского автора. — См.: Westwood J. N. Op. cit. P. 141–142.
. В интервью им Рожественский подтвердил свою версию инцидента в Северном море и снова заявил, что вместе со всеми офицерами эскадры «глубоко сожалеет о невинно пострадавших». Но на вопрос, как бы он поступил, если бы английский флот преградил ему путь, адмирал заверил, что «он немедленно направил бы против флота огонь всех своих орудий» [140] Цит. по: Крымский вестник. 1904. 22 октября. № 270; Теплов В. Указ. соч. // Русский вестник. 1905. Февраль (№ 2). С. 852–853.
.
Британские торгово–промышленные и финансовые круги дальнейшего обострения отношений с Россией пытались избежать — если верить французскому «Journal des Debats», в лондонском Сити войны «не хотели ни одной минуты»; о том же сообщал в Петербург российский военный атташе [141] «В финансовых и деловых сферах, в публике войны не желают», — писал генерал Н. С. Ермолов в конце октября 1904 г. (Цит. по: Сергеев Е. Ю., Улунян Ар. А. Военные агенты Российской империи в Европе. 1900–1914. М., 1999. С. 66). Позднее английский исследователь Артур Мардер характеризовал тогдашнюю воинственность британских властей как «восхитительную оперу–буфф» (Цит. по: Neilson K. ‘A Dangerous Game of American Poker’: The Russo‑Japanese War and British Policy // The Journal of Strategic Studies. 1989. March. Vol. 12. № 1. P. 80), в чем, однако, с ним трудно согласиться.
. Начальник Генштаба лорд Робертс (Roberts) секретно доносил членам кабинета, что «в настоящее время мы, конечно, не в состоянии выставить большую сухопутную армию» [142] Цит. по: Neilson K. Britain and the Last Tsar. British Policy and Russia. 1894–1917. Oxford, 1995. P. 248.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу