Дмитрий Павлов - На пути к Цусиме

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Павлов - На пути к Цусиме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Вече, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На пути к Цусиме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На пути к Цусиме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полугодовой поход 2‑й Тихоокеанской эскадры под командованием вице-адмирала З.П. Рожественского из европейских вод на Дальний Восток явился одним из славных и героических событий Русско-японской войны 1904—1905 гг., а ее охрана стала самой масштабной, продолжительной и дорогостоящей операцией российской контрразведки этих лет. Однако военные историки, а также специалисты по истории отечественной военной, военно-политической и внешней разведки вспоминают о беспримерном походе Тихоокеанской эскадры и, особенно, об усилиях по ее охране редко и неохотно. Книга историка Д.Б. Павлова подробно, на основе множества архивных документов, рассказывает об этом героическом эпизоде в истории русского флота.

На пути к Цусиме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На пути к Цусиме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Пришедшие вчера вечером в док Св. Андрея рыболовные суда «Moulmein» и «Mino» [115] Официальное название этого траулера — «Minnow». , — говорилось в телеграмме агентства, — представляли беспримерное зрелище. Суда были пробиты пулями […] Капитан «Moulmein» сообщил, что рыболовная флотилия стояла в час ночи на 22 октября в 220 милях к востоку от Спурхеда [116] Правильно: «Spurn Head». . Несмотря на темноту и туман, были замечены очертания нескольких больших судов, идущих в кильватерной колонне. В то время как рыбаки смотрели на эскадру [117] Как выяснилось впоследствии, многие из них приняли русские корабли за британские военные суда, которые возвращались домой с учений. Об этих маневрах накануне писали английские газеты. , внезапно засветили электрические прожектора. Рыбаки увидали, как приблизились суда, показавшиеся им миноносками, как они подошли к «Moulmein» как будто для того, чтобы пристать к нему. Затем миноноски соединились с эскадрой, которая вслед за этим открыла огонь. Канонада длилась 20 минут. Эскадра прошла дальше на юг». Тут же рыбаки сделали еще одно важное заявление, переданное тем же агентством: «Когда русская эскадра удалилась, то один из ее кораблей остался на месте происшествия и наблюдал за рыболовными судами до 6 часов утра 22 октября» [118] Цит. по: Теплов В. Происшествие в Северном море // Русский вестник. 1905. Январь (№ 1). С. 436; The Times. 1904. October 24. № 37533. P. 7; October 25. № 37534. P. 8. . 22–23 октября из Гулля в Форин Офис были направлены: телеграфом — официальное извещение о происшествии от владельца Геймкокской рыбачьей флотилии и почтой – письмо с описанием инцидента ее «адмирала», 36–летнего Томаса Карра (Th. Carr). В три часа ночи следующего дня в Лондон прибыла депутация гулльских рыбаков, чтобы представить правительству факты о произошедшей трагедии. Несмотря на ранний час, на платформе King Cross их уже поджидала толпа журналистов [119] The Westminster Gazette. 1904. October 24. .

В течение всей следующей недели, с понедельника 11(24) до пятницы 15(28) октября включительно, Европа жила в ожидании войны между Россией и Великобританией, которая казалась неизбежной, а сам «гулльский инцидент» обсуждался как «гвоздевая» новость планеты. Газеты всего мира живо комментировали произошедшее, строили догадки, делали прогнозы, корреспонденты открыли настоящую охоту за сенсациями. Особенно неистовствовала английская печать, которая сразу назвала инцидент outrage, т. е. Возмутительным случаем, грубейшим нарушением закона, надругательством. «Нападение на рыбаков, — отмечает современный британский историк, — было воспринято как покушение на статус и достоинство Великобритании одновременно как владычицы морей и великой державы» [120] Connaughton R. M. The War of the Rising Sun and Tumbling Bear. A Military History of the Russo‑Japanese War, 1904–1905. London & New York, 1988. P. 247. .

«Непостижимо, чтобы любой военный моряк, считающий себя таковым, как бы напуган он ни был, мог в течение 20 минут обстреливать флотилию рыбацких судов, не пытаясь выяснить, кого он атакует, — негодовала «Times». — Еще сложнее поверить, чтобы люди, которые носят форму офицеров цивилизованной державы и которые догадывались, что огнем орудий своей огромной флотилии они разделались с бедными рыбаками, покинули место происшествия, не попытавшись спасти жертв своей непростительной ошибки» [121] Цит. по: Ibid. . «Известие о русском outrage в Немецком море вызвало изумление и негодование, — писала та же газета 12(25) октября. — По всему видно, что реакция Великобритании будет быстрой и адекватной» [122] The Times. 1904. October 25. № 37534. P. 3. .

«Ужас подобной постыдной демонстрации бездумной трусости и зверства потряс весь цивилизованный мир, — утверждал в номере от 16(29) октября еженедельник «Homeward Mail», владельцем которого был банкир и депутат британского парламента от Гулля сэр Генри Сеймур Кинг (H. S. King). — […]

Если на долгом пути в царство теней (которое и есть конечная цель Балтийского флота) любое нейтральное судно будет иметь несчастье обратить на себя внимание его сумасшедших офицеров и матросов, они заявляют о своем праве сметать их с пути без всяких церемоний […] Русские превратились в угрозу международному сообществу. Они так мало проникнуты идеями гуманности и цивилизации, не говоря уже о чувстве справедливости, что открыто попирают элементарные законы цивилизованного ведения войны». В заключении автор статьи предложил британскому правительству немедленно потребовать от России извинений и материальных компенсаций, а в случае отказа Петербурга «потопить Балтийский флот» [123] Цит. по: Francis H. Skrine. The Incident on the Dogger Bank. Two Open Letters to Sir Henry Seymour King (M. P. for Central Hull). London, 1904. P. 7–8. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На пути к Цусиме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На пути к Цусиме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На пути к Цусиме»

Обсуждение, отзывы о книге «На пути к Цусиме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x