• Пожаловаться

Lucia Perillo: I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucia Perillo: I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 9781595340924, издательство: Trinity University Press, категория: Публицистика / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lucia Perillo I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature
  • Название:
    I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature
  • Автор:
  • Издательство:
    Trinity University Press
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    9781595340924
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

During her days as a park ranger, Lucia Perillo loved nothing more than to brave the Cascade Mountains alone, taking special pride in her daring solo skis down the raw, unpatrolled slopes of Mount Rainier. Then, in her thirties, she was diagnosed with multiple sclerosis. In Perillo confronts, in stark but funny terms, the ironies of being someone with her history and gusto for life being suddenly unable to walk. ("Ground-truthing" is what biologists call entering an environment and surveying what is there via the senses of sight and sound.) These essays explore what it’s like to experience desire as a sick person, how to lower one’s expectations just enough for a wilderness experience, and how to navigate the vagaries of a disease that has no predictable trajectory.  records in unflinching, honest prose one woman’s struggle to find her place in a difficult new world.

Lucia Perillo: другие книги автора


Кто написал I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The spent fish twirl in the water, whitening. It is hard to tell if they are breathing, or if the gills’ movement is just a flutter caused by the current. The fish who die in the water tend to lose their skin like scarves, and then the flesh similarly peels off. The carcasses that have somehow ended up on land (has the water level dropped? or was the carcass dragged by an animal?) often lie curled in a crescent, the dry fins brittle as potato chips.

The trail drops down a clay bank and ends at the edge of the main channel of the creek, a clear and shallow laminar flow moving over the round stones. The water level’s being so high masks the presence of the fish, but I can see their backs intermittently breaking through the surface at the margins of the creek. Someone has left a female and a male carcass here for contrast, the trail’s final instructive tableau. In the water, a chum salmon’s sides are brightly marked with purple streaks that resemble bruises. Dry, though, their colors are less remarkable than their forms. The male has a large hump on his back, a more aggressive mien. Not that the female doesn’t have more than an adequate number of sharp teeth. But the male’s jaws are outsized, a transformation that took place as he swam up here, as his body readied itself for breeding’s violent work.

However, these two fish, left nose to nose, are not what most snags my attention. On the far bank there’s a stump broken off a good four feet from the ground. And balanced on top, with its rigid body curled, there’s a salmon. So of course I start to wondering how it came to be there — a drop in the water level, an itinerant bear? Or could it have fallen from the talons of an eagle, could so random of an accident have brought the fish to land so precisely on a ragged stump?

No, I decide, no accidents here, everything is scripted — the salmon governed by memories and maps that are somehow coded in their neural circuits. As the crow flies, we are not so far from the ocean. But to travel there by water would mean swimming past a dozen cities. And a dozen dozen watersheds, each cataclysmically altered by the twentieth century. In this ravaged waterscape, a fish must find its way to the ocean and then find its way back. The very complexity of such a system conspires against its continuance in an age that favors the monocultural crop, the half-hour sitcom, the drive-thru burger joint, the big-volume discount store.

So no, no accidents here, and the salmon perched high on a stump seems to have been put there to take our intellects down a peg. After half a century of study, we still don’t know how they navigate to and from the sea, and it humbles us because, if there’s one thing we do know, it is that if we lived in their shoes — okay, their fins — we could not replicate this feat.

In photographs taken by Scott Chambers, a former commercial fisherman whose body has been transformed by the neurological disease that used to be called St. Vitus’ dance, the mostly dead salmon look up at us with eyes that seem to be made out of bright foil. These are humpback salmon, also called pinks, also called rags because of their comparatively mushy flesh. Solidity is not one of their bodies’ defining traits, and often in the photographs the fish’s body appears to be half-fused with the rushing water.

Chambers has named these photographs the Bardo series, from Bardo Thodol , which is the Tibetan title of what English speakers have traditionally called The Tibetan Book of the Dead . A more accurate translation is what scholar Robert Thurman makes the subtitle of his version: the book of natural liberation through understanding the in-between . It’s not death that is the book’s true subject, but that amorphous estuary that is no longer life and not yet death.

So bardo : the in-between, the zone between two states of form. Thurman identifies not just the bardo between life and death but also a half-dozen other bardos we move through as we pass from waking to sleep to dream and back. Our lives are a sequence of transitional states that we fuse into a fluid whole.

In the Western tradition we get concurrence from Heraclitus, one of the earliest Greek philosophers, who wrote:

As souls change into water

on their way through death,

so water changes into earth.

And as water springs from earth,

so from water does the soul.

Heraclitus saw the nature of reality as flux. His famous aphorism, about our never being able to step into the same river twice, goes on to say that so I am as I am not . If reality is flux, then it follows that we live in a constant state of bardo.

One of Chambers’s photographs translates this betweenness into the literal language of bones and flesh. A dead fish lies on the gravel, the rear half of its skin shrugged loose like a garment, from which the spine extrudes in a compressed arc until it joins up with the head. The purging of the flesh is incomplete, though; only half of the bones have achieved that state of incandescent whiteness that emerges in the late stage of its rot. For now, the fish is something for which we do not have a name, something in between a carcass and a skeleton. And the namelessness sits awkwardly on us who are used to having things one way or the other: you’re a man or a woman, you drive to work on one side of the road and drive home on the other. You can see why the system has its advantages. There’s a survival value in avoiding the head-on crash.

With my human mind I can’t help speculating about what transpires in the minds of those who lie immobile, languishing, their color drained but the gills still moving. However foolish this mental exercise may be, it seems likely the fish have some form of understanding that their bodies are no longer functioning as they once did, an understanding that the neuroscientist Antonio Damasio might categorize not as consciousness but as emotion. Damasio offers the example of the marine snail Aplysia to support his contention that even a primitive creature will give some bodily indication of an emotion such as fear. Touch the snail’s gill and its heart rate shoots up, ink will shoot out. The snail may not be able to do the processing of these emotions (which is what would turn emotion into something more akin with human feeling), but their presence is necessary to guide the actions the creature will need to make in order to survive. It’s emotion, claims Damasio, that enables us to read our environment and keep ourselves alive.

So I wonder how the living salmon read the water in which float the corpses of their comrades. They must have a perception of at least the basic physical properties of their immediate environment, the depletion of oxygen caused by so much decaying matter. And surely the spawned-out fish experiences a host of symptoms like lassitude, dysfunction, maybe pain. I don’t believe they “think” about these symptoms, but some registering of them must be present, as this recognition is, after all, what enabled the fish to survive its younger days in a series of complex environments.

Damasio calls consciousness, conscience, spirit, and soul “one big region of strangeness” that sets humans apart from other animals, and what has in theory been our monopoly on these theological-ethical-cognitive zones also has given us a sense of entitlement in our governance of other creatures. Hence our right to eat them, to manipulate their habitats, to use them in experiments that will, with any luck, lead to cures for our diseases. And believe me, I do want those cures. But it is hard to look into one of the bright foil eyes of the Bardo photographs and then believe that soul and spirit are strangenesses to which only the human species can lay claim.

In another of Chambers’s photographs we see what looks like an organized phalanx of fish, more than a dozen moving as a regiment against a substrate of leaves. But something about the fish’s coloration is not right, their backs pale and their undersurfaces darker, and then you realize that their dorsal fins are not dorsal fins at all — instead it’s the pectoral fins, the ones near the gills, that are breaking through the water. The fish are floating upside down, barrel-rolled by the air bladders in their stomach cavities.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature»

Обсуждение, отзывы о книге «I've Heard the Vultures Singing: Field Notes on Poetry, Illness, and Nature» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.