Amitav Ghosh - Incendiary Circumstances - A Chronicle of the Turmoil of Our Times

Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - Incendiary Circumstances - A Chronicle of the Turmoil of Our Times» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Mariner Books, Жанр: Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"An uncannily honest writer." —
The novelist and journalist Amitav Ghosh has offered extraordinary firsthand accounts of pivotal world events over the past twenty years. He is an essential voice in forums like
, the
, the
, and The New Yorker, Incendiary Circumstances brings together the finest of these pieces for the first time — including many never before published in the States — in a compelling chronicle of the turmoil of our times. Incendiary Circumstances begins with Ghosh’s arrival in the Andaman and Nicobar islands just days after the devastation of the 2005 tsunami. We then travel back to September 11, 2001, as Ghosh retrieves his young daughter from school, sick with the knowledge that she must witness the kind of firestorm that has been in the background of his everyday life since childhood. With a prescience born of experience, Ghosh warned decades ago of the dangerous rise of religious extremism. In his travels he has stood on an icy mountaintop on the contested border between India and Pakistan, interviewed Pol Pot’s sister-in-law in Cambodia, shared the elation of Egyptians when Naguib Mahfouz won the Nobel Prize, and stood with his threatened Sikh neighbors through the riots following Indira Gandhi's assassination. With intelligence and authentic sympathy, he "illuminates the human drama behind the headlines" (Publishers Weekly). Incendiary Circumstances is unparalleled testimony of an era defined by the ravages of politics and nature.
Amitav Ghosh is acclaimed for his political journalism and his travel writing. The New York Times Book Review called his travelogue, In An Antique Land, "remarkable. . rivals anything by the masters of social realism in modern Egyptian literature." He is also the best-selling author of four novels, including The Hungry Tide and The Glass Palace, which has been published in eighteen foreign editions. Ghosh has won France's prestigious Prix Medici Etranger, India's Sahitya Akademi Award, the Arthur C. Clarke Award, and a Pushcart Prize. Educated in South Asia, the Middle East, and the United Kingdom, Ghosh holds a doctorate in social anthropology from Oxford. He divides his time between Harvard University, where he is a visiting professor, and his homes in Kolkata, India, and Brooklyn, New York.

Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There was perhaps an hour of sunlight left, and it wasn't safe to be out after dark. But Sros was undeterred; the thought that we were near Pol Pot's birthplace had a galvanic effect on him. He was determined to get there as soon as possible.

He had spent almost his entire adult life behind barbed wire, one and a half miles of it, in a refugee camp on the Thai border. He had entered it at the age of thirteen and had come to manhood circling around and around the perimeter, month after month, year after year, waiting to see who got out, who got a visa, who went mad, who got raped, who got shot by the Thai guards. He was twenty-five now, diminutive but wiry, very slight of build. He had converted to Christianity at the camp, and there was an earnestness behind his ready smile and easygoing manners that hinted at a deeply felt piety.

Sros was too young to recall much of the "Pol Pot time," but he remembered vividly his journey to the Thai border with his parents. They left in 1982, three years after the Vietnamese invasion. Things were hard where they were, and they'd heard from Western radio broadcasts that there were camps on the border where they would be looked after and fed.

Things hadn't turned out quite as they had imagined. They ended up in a camp run by a conservative Cambodian political faction, a kind of living hell. But they bribed a "guide" to get them across to a UN-run camp, Khao I Dang, where the conditions were better. Sros went to school and learned English, and after years of waiting, fruitlessly, for a visa to the West, he took the plunge and crossed over into Cambodia. That was a year ago. With his education and his knowledge of English he had found a job without difficulty, but he was still keeping his name on the rosters of the UN High Commission for Refugees.

"My father says to me, there will be peace in your lifetime and you will be happy," he told me. "My grandfather used to tell my father the same thing, and now I say the same thing to my nephews and nieces. It's always the same."

We left Kompong Thom behind almost before we knew it. A dirt road snaked away from the edge of the city, shaded by trees and clumps of bamboo. The road was an estuary of deep red dust: the wheels of the ox carts that came rumbling toward us churned up crimson waves that billowed outward and up into the sky. The dust hung above the road far into the distance, like spray above a rocky coastline, glowing red in the sunset.

Flanking the road on one side were shanties and small dwellings, the poorest I had yet seen in Cambodia, some of them no more than frames stuck into the ground and covered with plaited palm leaves. Even the larger houses seemed little more than shanties on stilts. On the other side of the road the ground dropped away sharply to the River Sen: a shrunken stream now, in the dry season, flowing sluggishly along at the bottom of its steep-sided channel.

It was impossible to tell where one village ended and another began. We stopped to ask a couple of times, the last time at a stall where a woman was selling cigarettes and fruit. She pointed over her shoulder: one of Pol Pot's brothers lived in the house behind the stall, she said, and another in a palm-thatch shanty in the adjacent yard.

We drove into the yard and looked up at the house. It was large compared to those around it, a typical wooden Khmer house, on stilts, with chickens roosting underneath and clothes drying between the pillars. It had clearly seen much better days and was badly in need of repairs.

The decaying house and the dilapidated, palm-thatched shanty in the yard took me by surprise. I remembered having read that Pol Pot's father was a well-to-do farmer, and I had expected something less humble. Sros was even more surprised; perhaps he had assumed that the relatives of politicians always got rich, one way or another. There was an augury of something unfamiliar here — a man of power who had done nothing to help his own kin. It was a reminder that we were confronting a phenomenon that was completely at odds with quotidian expectation.

Then an elderly woman with close-cropped white hair appeared on the veranda of the house. Sros said a few words to her, and she immediately invited us up. Greeting us with folded hands, she asked us to seat ourselves on a mat while she went inside to find her husband. Like many Khmer dwellings, the house was sparsely furnished, the walls bare except for a few religious pictures and images of the Buddha.

The woman returned followed by a tall, gaunt man dressed in a faded sarong. He did not look as much like Pol Pot as the brother I had met briefly in Phnom Penh, but the resemblance was still unmistakable.

His name was Loth Sieri, he said, seating himself beside us, and he was the second oldest of the brothers. Saloth Sar had gone away to Phnom Penh while he was still quite young, and after that they had not seen very much of him. He had gone from school to college in Phnom Penh, and then finally to Paris. He smiled ruefully. "It was the knowledge he got in Paris that made him what he is," he said.

Saloth Sar had visited them a few times after returning to Cambodia, but then he had disappeared and they had never seen him again. It was more than twenty years now since he, Loth Sieri, had set eyes on him. They had been treated no differently from anyone else during the Pol Pot time; they had not had the remotest idea that Pol Pot was their brother Sar, born in their house. They found out only afterward.

Was Saloth Sar born in that very house? I asked. Yes, they said, in the room beside us, right next to the veranda.

When he came back from France, I asked, had he ever talked about his life in Paris? What he'd done, who his friends were, what the city was like?

At that moment, with cows lowing in the gathering darkness, the journey to Paris from that village on the Sen River seemed an extraordinary odyssey. I found myself very curious to know how Loth Sieri and his brothers had imagined Paris, and their own brother in it. But no. The old man shook his head: Saloth Sar had never talked about France after he came back. Maybe he had shown them some pictures — he couldn't recall.

I remembered from David Chandler's biography that Pol Pot was very well read as a young man and knew large tracts of Rimbaud and Verlaine by heart. But I was not surprised, somehow, to discover that he had never allowed his family the privilege of imagining.

Just before getting up, I asked if Loth Sieri remembered his relative the dancer Luk Khun Meak, who had first introduced his family into the royal palace. He nodded, and I asked, "Did you ever see her dance?"

He smiled and shook his head; no, he had never seen any royal dancing, except in pictures.

It was almost dark now; somewhere in the north, near the minefield, there was the sound of gunfire. We got up to go, and the whole family walked down with us. After I had said goodbye and was about to climb onto the scooter, Sros whispered in my ear that it might be a good idea to give the old man some money. I had not thought of it; I took some money out of my pocket and put it in his hands.

He made a gesture of acknowledgment, and as we were about to leave he said a few words to Sros.

"What did he say?" I asked Sros when we were back on the road.

Shouting above the wind, Sros said, "He asked me, 'Do you think there will be peace now?'"

"And what did you tell him?" I said.

"I told him, 'I wish I could say yes.'"

8

On July 10, 1906, one month after their arrival in France, the dancers performed at a reception given by the minister of colonies in the Bois du Boulogne in Paris. "Never has there been a more brilliant Parisian fête," said Le Figaro, "nor one with such novel charm." Invitations were much sought after, and on the night of the performance cars and illuminated carriages invaded the park like an "army of fireflies."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times»

Обсуждение, отзывы о книге «Incendiary Circumstances: A Chronicle of the Turmoil of Our Times» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x