Телевидение, в отличие от Голливуда, — «фабрика полуснов». На телевидении чистильщик сапог не превращается в короля Уолл-стрита. Но зато ему могут подарить мотороллер, мебельный гарнитур и даже автомобиль. Фирмы, выпускающие все эти предметы и многие другие, рекламируют с помощью таких вот «подарков» свою продукцию. Телевидение делает из этой рекламы шоу. Компании платят телевидению, а расплачивается, в конечном счете, зритель.
Я начал свой рассказ с истории о том, как мне предложили быть подопытной свинкой телекомпании Эн-Би-Си, вернее, ее рекламодателей. Они — подлинные хозяева американского телевидения. В Соединенных Штатах шутят: что такое телевизионный спектакль, фильм, шоу? Небольшая пауза между двумя рекламными роликами. Эти ролики как раз и диктуют содержание «небольшой паузы». Вот почему вы почти никогда не увидите на экране американских телевизоров выступления симфонического оркестра, серьезную драму, настоящую, а не мыльную, оперу. Они «чуточку» того, «чуточку» в стороне от главной магистрали.
А с голубого экрана вместо подлинного лица страны, искаженного болезненной гримасой социальных недугов, на вас смотрит робот и суррогат, улыбаясь жемчужной фортификацией вставной челюсти, отполированной до умопомрачительного блеска зубной пастой фирмы «Икс», «Игрек» или «Зет» — уравнения с тремя известными, расшифровывающимися как американский образ жизни.
32И
С88
Мэлор Георгиевич Стуруа
БУДУЩЕЕ БЕЗ БУДУЩЕГО
Редактор Ф. Л. Цыпкина
Художник Ю. И. Батов
Художественный редактор В. Я. Мирошниченко
Технические редакторы И. И. Капитонова и Л. Б. Чуева
Корректоры М. С. Никитинаи М. Е. Барабанова
Кодированный оригинал-макет издания подготовлен на электронном печатно-кодирующем и корректирующем устройстве «Север». Подписан в печать 12/III-75 г. Формат бум. 70×108 1/ 32. Физ. печ. л. 2,5. Усл. печ. л. 3,50. Уч.-изд. л. 3,23. Изд. инд. ХД-31. А09266. Тираж 10 000 экз. Цена 11 коп. Бум. № 1.
Издательство «Советская Россия». Москва, проезд Сапунова, 13/15.
Книжная фабрика № 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета Совета Министров РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, г. Электросталь Московской области, ул. им. Тевосяна, 25. Зак. 42.
Деловой квартал Нью-Йорка.
Один из финансовых тузов Америки начала XX века, прославившийся своими любовными похождениями.
Этот несравненный образчик судейского красноречия цитируется мною по оригиналу, воспроизведенному в журнале «Нью-Йорк».
«Ласкательное» название доллара.
«Пюрина» — консервированное мясо для собак.
Непереводимая игра слов. По-английски фамилия главы ИТТ пишется Genin, но первая буква читается не как «г» — «год», то есть бог, а как «дж», то есть «Джизус» — Иисус.
Мясные котлеты; подаются на поджаренном хлебе с картошкой. Самое распространенное в Соединенных Штатах блюдо из тех, что готовятся на скорую руку.
Адрес Белого дома в Вашингтоне.
Парагвайский диктатор.