Статуя Свободы («Свобода, озаряющая мир»; скульптор – Ф. О. Бартольди) была установлена в 1886 г.; в июле 1986 г. праздновалось ее столетие.
Взрыв на Чернобыльской атомной станции произошел 26 апреля 1986 года.
От названия персонажа французского кукольного театра, совершающего ужасные преступления.
Андрей Донатович Синявский (1925–1997) – литературовед, прозаик и его жена Марья Васильевна Розанова (р. 1929) – литератор, публицист, издатель; эмигрировали в 1973 г.
Речь идет о Льве Копелеве и его жене Раисе Орловой.
Мать Натальи Владимовой, Елена Юльевна Домбровская (1910 (?) – 1986), актриса, режиссер цирка.
Нидернхаузен ( нем . Niedernhausen) – город в 40 км от Франкфурта.
См. статью Василия Аксенова «…и не старайся!» (Заметки о прозаических высокопарностях и журнальных пошлостях) // Континент. 1986. № 4. С. 339–352.
Аллюзия на цитату из «Телемахиды» В. Тредиаковского «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй».
Дочь Майи Аксеновой от первого брака.
Зять Майи.
В связи с отрицательным отзывом Бродского о романе «Ожог».
Патриция Блейк – журналистка (см. письмо Василия Аксенова – Белле Ахмадулиной, Борису Мессереру от 24 сентября 1980 г.).
Исаак Клейнерман (1916–2004) – американский режиссер-документалист.
Хиас – всемирная еврейская благотворительная организация помощи иммигрантам и беженцам; находится в США.
Американское отделение известной французской дизайнерской фирмы, носящей имя своего основателя.
В то время редактор нью-йоркского издательства «Random House» в 1985 году перешел в издательство «Farrar, Straus and Giroux», президентом которого является в настоящее время; поэт и переводчик итальянской поэзии.
Роберт Кайзер – корреспондент (в частности, аккредитованный в Москве в семидесятые годы), а позднее главный редактор газеты Washington Post.
Сотрудница «Голоса Америки», вела программу «Книги и люди».
«Анн Арбор».
Карл и Эллендея Профферы, американские слависты.
Роберт Кайзер – корреспондент (в частности, аккредитованный в Москве в семидесятые годы), а позднее главный редактор газеты Washington Post.
Татьяна Семеновна Осипова (р. 1949) – правозащитница, член (секретарь) Московской Хельсинкской группы, политзаключенная с 1980 по 1987 год. После освобождения эмигрировала в США.
Американский ветеран Второй мировой войны, участник встречи на Эльбе.
Крэг Уитни – корреспондент газеты New York Times.
Родителей жены Ирины.
Лев Копелев и его жена Раиса Орлова были лишены советского гражданства.
Опубликовано: Вопросы литературы. 2011. № 5. С. 9–37. О письмах Бродского, которые здесь будут упоминаться, – см. Предисловие к настоящей книге.
Гладилин А.Т. Улица генералов. Попытка мемуаров. М.: Вагриус, 2008. С. 67–68.
Впоследствии, в письме от 28 октября 1984 года Бродский вынужден был признать это: «Я сожалею о тоне моего отзыва Карлу Профферу об „Ожоге“», – читаем в его письме Аксенову.
Как отмечено в Предисловии к книге, аксеновское письмо еще достаточно дружеское и снисходительное по отношению к более молодому литературному коллеге, но в нем уже есть следы с усилием сдерживаемой обиды. Позднее, когда Аксенов тоже окажется в эмиграции, все это приведет к полному разрыву отношений между ними.
См. ниже в письме Аксенова Бродскому от 29 ноября 1977 года: «…там же в Берлине, я говорил по телефону с Карлом, и он передал мне твоислова: „„Ожог“ – это полное говно“».
Опубликовано, как и следующее письмо: Вопросы литературы. 2012. № 4. С. 423–475.
Аяччо – главный город и порт острова Корсика (Франция), родина Наполеона.
Цикл стихотворений «В Англии» (1977): «Всякий живущий на острове догадывается, что рано или поздно все это кончается, что вода из-под крана…».
Уменьшительное от Joseph (имя Бродского по-английски).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу