Журнал же «Аль-Иткейн» от 29 ноября 1943 г. поместил беседу своего корреспондента с тов. Султановым о роли женщины в СССР во время отечественной войны, как статью самого тов. Султанова.
Хотя содержание статьи и было весьма хорошее – роль женщины в тылу и на фронте отечественной войны, забота государства и общественных организаций о детях вообще и детях фронтовиков, в особенности сиротах, роль детских учреждений в эмансипации женщин – однако отдельные формулировки корреспондента неизбежно отражали его недостаточную осведомленность в этих вопросах и тов. Султановым в письменной форме было обращено внимание редактора журнала на недопустимость печатания беседы с корреспондентом под видом статьи тов. Султанова.
После вручения тов. Новиковым верительных грамот королю ряд газет и журналов поместили на своих страницах снимки посланника и ответственных сотрудников миссии и пространные отзывы о церемониале вручения верительных грамот королю Фаруку.
Корреспондент газеты «Аль-Масри», передавая свою беседу с тов. Новиковым непосредственно после вручения верительных грамот королю, не смог обойтись без пышных фраз возвеличения короля и церемониала вручения вроде «я не в состоянии выразить чувства восхищения великолепием»… которые вовсе не высказывались.
Как на пример дешевой погони за сенсацией надо указать на то, что ряд газет на следующий день вручения верительных грамот королю поместили сообщения своих корреспондентов о том, что якобы выйдя из дворца тов. Новиков заявил журналистам, что он «восхищен великолепием приема и что нашел Е[го] В[еличество] короля действительно великим».
Тов. Новикову при последующем визите к премьеру Нахас-паше пришлось указать на то, что при выходе из дворца он никаких заявлений журналистам не делал и тем более приписываемой им фразы.
Очень хорошую статью об СССР в связи с приездом нашей миссии поместил журнал «Аль-Мусаввар» от 24.ХП-43 г.
Отметив, что причиной успехов Красной Армии является решимость и самоотверженность советского народа, его любовь к родине, ненависть к немецким захватчикам, а также преданность гениальному вождю и полководцу тов. Сталину, журнал заканчивает следующим образом свое сообщение:
«В глазах советских людей немецкие фашисты не являются социалистами, а просто фашистами – империалистами, ибо социализм у них является первой ступенью к коммунизму, а коммунизм в понятии советских людей олицетворяется с подлинной всечеловеческой демократией.
Вот почему Россия вступила в союз с великой демократией Англии и США для совместной борьбы против Германии в защиту демократии, за освобождение оккупированных территорий от немецких захватчиков, для оказания помощи порабощенным народам.
Россия вовсе не собирается экспортировать коммунизм за границу… Она считает Египет дружественной страной, как и другие демократические народы».
2-ой секретарь миссии СССР в Египте (Султанов) АВПРФ. Ф. 87, оп. 1, п. 1, д. 7, л. 20–17. Перевод с арабского Миссия СССР в Египте.
Перевод статьи из журнала «Мусаввар»
(номер от 24.ХП-43 г. Статья иллюстрирована фотографиями т.т. Новикова, Солода и Султанова)
Советское дипломатическое представительство
Установление дипломатических отношений с Советским Союзом совпадает с моментом, когда весь мир с восхищением следит за выдающимися победами советских войск над германским агрессором.
Недавно прибыл в Каир первый советский дипломатический представитель тов. Новиков, который является полномочным министром при короле Египта, и в то же время послом СССР при королях Югославии и Греции.
Николаю Новикову 40 лет, он окончил Восточный институт в Ленинграде по факультету истории Востока. После этого он занимал ряд постов в советских организациях и с 1938 г. работает в Министерстве иностранных дел.
До своего назначения посланником в Египте тов. Новиков заведовал 4-ым Европейским отделом Министерства, знает французский, турецкий и английский языки. Арабского языка не знает.
Кроме посланника из дипломатических работников в миссии имеется советник, первый секретарь и 2-ой секретарь. Советником миссии является молодой человек 35 лет по имени Данил Солод, окончивший один из высших московских университетов.
Вторым секретарем миссии является Султанов Абдурахман, советский гражданин из татар, окончивший Институт востоковедения в Москве, знает арабский, английский и турецкий языки.
Читать дальше