С пониманием иудаизма как «цивилизации» согласны и множество евреев-атеистов, в том числе авторы книги «О евреях и словах». Написавшие ее члены семьи Оз заявляют: «Мы, неверующие, тоже остаемся евреями. Остаемся благодаря чтению» [7] и, добавлю, осмыслению иудейских текстов. «Мы стали тем, кем стали из-за многих факторов: родителей, сионизма, современности, Гитлера, привычки и удачи. Но если и есть какая-то цепочка между Авраамом и нами, то она состоит из записанных слов».
Интерпретация иудаизма как «книжной цивилизации», которая культивирует духовное многообразие, соответствует первоосновам еврейства. Ведущие иудейские мыслители уверены, что, определяя сакральную базу человеческого бытия, Тора имеет бесчисленные интерпретации. Согласно Талмуду, в Торе есть четыре уровня понимания, называемые: «ПаРДеС» (буквально «Сад», «Рай»). Это название является аббревиатурой:
« Пшат» – простое, непосредственное восприятие текста;
« Ремез» – буквально «намёк»;
« Драш» – толкование;
« Сод» – тайна.
В пояснение процитирую руководителя хасидского движения Хабад, 7-го Любавичского Ребе Менахим-Мендл Шнеерсона (1902—1994). Многие современники называли его самым феноменальным еврейским духовным лидером эпохи. 14 апреля 1992 г. было принято раввинское постановление признать этого человека потенциальным Машиахом, Мессией. В 1994 годуон был посмертно награждён высшей наградой США – Золотой медалью Конгресса. Так вот что ребе Шнеерсон говорил о восприятии Торы: «На уровне буквального смысла (Пшат) она содержит законы, повествует о реальных событиях, на уровне намека (Ремез) – указывает на основные принципы иудаизма, на уровне толкования (Драш) – очерчивает религиозную этику еврея, а на мистическом уровне (Сод) – содержит ключи к тайнам Б-жественного опыта». Многомерное пространство, где каждому есть о чем подумать, чему поучиться. Главное, у всех восприятие становится глубже и многостороннее. Хорошая тренировка для мозгов.
Однако многослойная интерпретация Торы не была дарована нации свыше, она выстраивалась – по сю пору продолжает выстраиваться – в результате многовековых усилий еврейских мыслителей. Из столетия в столетие мудрецы коллективно стремились лучше понимать, познавать смысл окружающего мира, отобразить результаты своих раздумий в текстах для последователей. Назначение этой колоссальной работы – продвигаться к лучшему миру, следуя Закону в многообразных обстоятельствах бытия.
Важно, что объекты иудейского осмысления никогда не сводились к абстракциям, схоластике. Еврейские мудрецы никогда не теряли связей с практикой, постоянно занимались решением актуальных задач жизнедеятельности народа в любых ситуациях. Эту особенность мышления национальных вождей иллюстрирует анекдот: «Б-г вызвал к себе представителей всех трех монотеистических религий, чтобы предупредить народы, что через две недели он устроит новый Великий потоп, но только на сей раз без ковчегов. Священник призвал христиан посвятить две недели добрым делам в надежде, что это зачтется и они попадут в рай. Мулла объявил мусульманам: «Мы правоверные, будем продолжать прежнюю жизнь, тогда рай нам гарантирован». А раввин собрал евреев и сказал: «Нам отпущено две недели, чтобы научиться жить под водой».
Анекдот есть анекдот. Но вот что утверждают вышеупомянутые атеисты из семьи Оз: «в еврейской традиции знания крайне важны, но семья, род, еще важнее» [7]. Они обстоятельно доказывают, что познание, получение и накопление знаний с древности были вплетены в быт нации, приводят множество подтверждений тому, что евреи всегда следовали принципу «образованное потомство – залог коллективного выживания». В частности, десятки веков «мальчиков и девочек воспитывали с четкой установкой на то, чтобы сохранять, нести дальше мудрость общества. Так исторические знания передавались от поколения к поколению». Причем авторы отмечают, что, в отличие от других культур, «у евреев традиция передавать истории довольно рано стала предписанием, заповедью. Народная мудрость превратилась в свод текстов. Формула „из рода в род“ была высечена на камне, начертана на папирусе, пергаменте, а впоследствии на бумаге».
Еще одним способом связывания книжного наследия с реальным бытием, как подмечено Амосом Озом и его дочерью, было сочетание: «книг с хлебом, священный обет и семейный обед». Вот уже две с половиной тысячи лет «еврейские дети объедаются праздничными лакомствами и в тоже время внимают историям о неминуемой гибели и чудесном спасении предков, сами читают и декларируют их». Те же авторы выводят «формулу» исторического еврейского праздника: «Они хотели нас убить, мы выжили, а теперь давайте поедим» [7].
Читать дальше