Константин Нивников - Чингисхан. Как был создан миф

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Нивников - Чингисхан. Как был создан миф» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чингисхан. Как был создан миф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чингисхан. Как был создан миф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге анализируются ошибки традиционной версии истории с точки зрения географических представлений древних авторов. Автор показывает, как при правильной локализации географических об'ектов, эти ошибки исчезают. Книга является дополненным изданием книги «В поисках древней Меотиды».

Чингисхан. Как был создан миф — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чингисхан. Как был создан миф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще два интересных фрагмента, в которых фальсификация не столь очевидна, но факт искажения переводчиками исходных текстов очевиден. Один фрагмент из Аристотеля [6]: «Уже под самой Медведицей, за крайней Скифией, [находятся] так называемые Рипейские горы. Баснословны рассказы об их небывалой величине, однако, как говорят, оттуда стекает больше всего рек, и после Истра самые крупные. Так и в Ливиис Эфиопских гор текут Эгон и Нисис; с так называемых Серебряных гор – самые большие из рек, носящих имена, – одна под названием Хремет, текущая во внешнее море, и [другая] – исток Нила. Из рек эллинской земли Ахелой, как и Инах, стекает с Пинда, а все три реки – Стримон, Несси и Гебр – со Скомбра, и еще много рек – с Родопы». Не сомневаюсь в том, что выделенный текст искажен переводчиками, правильно: «Так в Ливии…», т.е. по тексту должно быть, что Эфиопские горы часть Рипейских гор, а переводчики добавили всего лишь союз «и», и текст сразу же изменился, получается картина, которая не противоречит традиционной версии истории, а без этого союза, картина ― совершенно другая. А то, что речь идет об Индии, подтверждается присутствием в тексте истока Нила.

Древние авторы писали про Эфиопию, которая расположена на северо-западе Индостана, и ни про какую другую Эфиопию в Африке они не знали, эта Эфиопия появилась там позднее, когда в Африку средневековые специалисты в области истории перенесли Египет. А современные историки, факт присутствия Эфиопии на северо-западе Индостана не рассматривают вообще, поэтому и пришлось Афанасию Никитину отправиться в эту злосчастную Африку, хотя на самом деле он там никогда не был. По тексту книги «Хождения за три моря Афанасия Никитина», [86], это очевидно, но историки заставляют его сделать непонятный крюк из Индии в Африку. Судите сами, находясь в Индии, Афанасий Никитин решил «на Русь пойти», и дальше: «…Взошел в таву и сговорился о плате корабельной – со своей головы до Ормуза града два золотых дал». И вместо того чтобы из Индии плыть в Ормуз, который находится в районе Персидского залива, он плывет… в Африку и только оттуда в Ормуз. Понятно, что такой маршрут придумали историки, чтобы лишний раз не вспоминать про Эфиопию в Индии. Смешно? Скорее печально. Вообще-то, весь маршрут Афанасия Никитина взывает сомнение. В Индии он, конечно, был, детали в его работе это подтверждают, а вот откуда он шел и как возвращался, это надо внимательно анализировать.

Другой интересный фрагмент, связанный с Семирамидой. У Полиэна в работе «Стратагемы», [66] о границах царства Семирамиды: «Царствуя вместе с Нином, я достигла на востоке реки Инамамы, несущей к югу ладан и благовонное масло, на севере же – земель саков и согдов. Моря прежде никто из ассирийцев не видел, я же видела четыре, к которым нельзя далее приблизиться. Ведь кто осмелится их обойти?». В комментариях сказано: «В другой рукописи кодексов МР имеется вариант Γάγγης. Возможно, под Инамамой имеется в виду Ганг». Здесь снова видим искажение исходного текста, в другом источнике сайт kazportal.kz, статья «Древние герои и Женщины саков» читаем: «… Правила я от реки Гинамам (Гиндменд) на востокедо стран производящих ладан и мирру на юге…», причем именно такой перевод есть и на других сайтах. Видно, что текст меняли, шла подгонка текста под существующую схему истории. Если согласиться с тем, что Инамама это Ганг, то станет ясно, что правила Семирамида в Индостане, Но мне кажется, что правильный перевод: «…Правила я от реки Гинамам на восток, до стран производящих ладан на юг». Независимо от того, на восток от реки находилось ее царство (мне кажется, что именно так следует понимать этот текст), или на запад (что маловероятно), но, очевидно, что речь идет о территории на северо-западе Индии, что очевидно из других деталей. Этот факт выдают присутствующие в тексте ладан и благовонные масла на юге страны. Где юге Ассирии растет ладан и производят благовонные масла? Там их нет. Кроме того, земли саков находились тоже на территории Индостана. Дело в том, что саков отожествляют со скифами, а скифы жили именно там. У Риттера в «Землеведение», [71]: «У Диодора Сицилийскаго встречаем выписку из Мегасфена…: «От Скифии, обитаемой Саками, отделяется Индия горами Эмодскими». И посмотрите на карте в Википедии, где находилась Согдиана. Сказать, что она находится к северу от Междуречья, которое те же историки нашли, на территории нынешнего Ирака, могут только сами историки. Поэтому правила Семирамида, там же, на северо-западе Индии и нигде она больше не была, поэтому и начали историки править текст. Но ведь факт изменения текста очевиден. Если исходить из традиционной версии истории, то совершенно непонятна фраза « Моряпрежде никто из ассирийцев не видел». В традиционной версии истории мы видим грандиозные походы на большие расстояния, торговлю, которой могли бы позавидовать современные люди, мы видим путешественников, которые легко преодолевают расстояния в тысячи километров, а тут нам рассказывают, что ассирийцы не видели моря, которое находилось рядом с ними. Историки что-то подправили в исходном тексте, чтобы он отвечал их схеме истории, но вопросы все равно остались, потому что их схема ошибочна и ничего не объясняет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чингисхан. Как был создан миф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чингисхан. Как был создан миф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чингисхан. Как был создан миф»

Обсуждение, отзывы о книге «Чингисхан. Как был создан миф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x