Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
О них более подробно рассказывается в мемуарах автора «Идем на войну», опубликованных в 2000 г. – Прим. ред.
Во Вьетнаме безоткатные орудия активно использовали все воюющие стороны, в частности самоходка Ontos была вооружена шестью безоткатными орудия М40 (106-мм). Северяне использовали советские безоткатные орудия и их китайские копии Б-10, Б-11 (107-мм) и СПГ-9. 57-мм – американское безоткатное орудие М10.
В источниках часто встречается аббревиатура ARVN от англ. Army of the Republic of Viet Nam. – Прим. пер.
Эти вертолеты получили такое прозвище ввиду того, что из-за отсутствия навесного вооружения они имели более «гладкий», обтекаемый внешний вид по сравнению с ударными вертолетами. – Прим. пер.
По советской классификации – С-75. – Прим. пер.
Doan Phuong Hai, The Sea on the Horizon, Dong Van Publishing, San Jose CA 2000, 35.
Hai, 40.
Баньяновые деревья. – Прим. пер.
Karnow Stanley, Vietnam: A History, Century 1983, 85.
West Richard, War and Peace in Vietnam, Sinclair-Stevenson 1965, 3.
Young, Gavin, A Wavering Grace, Viking 1997, 18.
Во второй половине XIX в Вьетнам попадает в колониальную зависимость от Франции Страна была искусственно разделена на три части – колонию Кохинхина (Южный Вьетнам), протектораты Аннам (Центральный Вьетнам) и Тонкин (Северный Вьетнам). Вместе с Лаосом и Камбоджей Вьетнам вошел в состав Французского Индокитая. – Прим. науч. ред.
Lewis Norman, A Dragon Apparent, Jonathan Cape 1951, 99.
МП интервью с Лыу Доан Хюинем.
Wyndham MS, 14.
Тинтин – герой бельгийских книжных комиксов. – Прим. ред.
Колоны – французы, переехавшие на постоянное жительство во Вьетнам: землевладельцы, плантаторы, предприниматели, служащие и др. – Прим. науч. ред.
Из личной беседы автора с Зыонгом 10.11.2016.
Lewis, A Dragon Apparent , 19.
Lewis, A Dragon Apparent , 24.
Lewis, A Dragon Apparent , 27.
Elliott David W.P., Mekong Delta 1930–1975, Vol. I, M.E. Sharpe 2003, 34.
По традиции в странах дальневосточного региона родители дают новорожденному, помимо официального первого имени, еще одно – «молочное», или домашнее, имя, которое используется только близкими родственниками в кругу семьи. – Прим. науч. ред.
В официальной биографии Хо Ши Мина, утвержденной в современном Вьетнаме, не указано, что он был исключен из этой школы. В своей книге Макс Хейстингс использует обширный фактологический материал, при этом его методика изложения фактов, анализ событий, оценка деятельности политических фигур и т. д. могут отличаться от мнения и позиции других сторон. – Прим. науч. ред.
Andelman David, Shattered Peace, Wiley 2008, 128.
Karnow, 123.
Tang Truong Nhu, A Vietcong Memoir, Vintage 1986, 11.
МП интервью с Чан Чонг Чынгом.
АИ с Чаном, 09.07.2016.
Luan Nguyen Cong, Nationalist in the Vietnam Wars, Indiana University Press 2012, 25.
МП интервью с Ван Ки.
Elliott, Duong Van Mai, The Sacred Willow: Four Generations in the Life of a Vietnamese Family, Oxford 1999, 105.
МП интервью с Чынгом.
. People’s Public Security Newspaper, 21.04.2014.
Lacouture Jean & Devillers Philippe, End of a War, Pall Mall 1969, 138.
Документы ДРВ.
Trullinger James W., Village at War: An Account of Revolution in Vietnam, Longman 1980, 43.
Charlton Michael & Moncrieff Anthony eds., Many Reasons Why: The American Involvement in Vietnam, Scolar 1978, 12.
Ky Nguyen Cao, Buddha’s Child: My Fight to Save Vietnam, St Martin’s 2002, 19.
Luan, 35.
АИ с Джоном Камероном-Хейзом, 14.04.2016.
АИ с Бангом, 07.10.2016.
Girardet Raoul, L’Idée Coloniale en France, Table Ronde 1972, 281.
Читать дальше