[ На полях: ] Мой рассказ в стиле поп-арт
Достижения
• Третье лицо вместо первого
* * *
Воображаемая Америка вместо воображаемой Франции (потому что я в Париже?!)
• Использование сленга – глаголов действительного залога
24/8/1964
Прекрасная монотонность великого искусства – Стендаль, Бах. (Но не Шекспир.)
Ощущение неизбежности стиля – ощущение, что у художника не было альтернатив, настолько полно он концентрируется на своем стиле.
Сравни [Гюстава] Флобера и [Джеймса] Джойса («voulu» (нарочитый), выдуманный, затрудненный) с [Шодерло де] Лакло и [Реймоном] Радиге.
Самые великие произведения кажутся исторгнутыми, а не воздвигнутыми.
* * *
«Кэмп»: ирония, отстраненность; двусмысленность (?)
Поп-арт: возможен только в обществе всеобщего благоденствия, где человек может стать субъектом ироничного потребления. Именно поэтому поп-арт существует в Англии – но не в Испании, где к потреблению пока относятся весьма серьезно. (Изобразительное искусство в Испании – либо абстрактное, либо реалистическое с социальным протестом.)
* * *
Каркас – в скульптуре
* * *
[ Голливудский фильм 1930 г., снятый Йозефом фон Штернбергом, с Марлен Дитрих и Гэри Купером в главных ролях ] «Марокко»:
Дитрих: внятная, солидная – движения без слабости, колебаний или пустячности, скупые
Фон Ш: обильный
[ На полях: ] Они выделяют друг друга своими различиями
* * *
«Fagotage» (сущ. м.р.) – халтура; безвкусица в одежде >
«Fagoter» (глагол) – безвкусно одевать (кого-либо) → Возможно, отсюда происходит английское «faggot» (педик)?
* * *
Фильмы, просмотренные с 11-го августа:
«Толпа» (Кинг Видор) – «Синематека»
«Банда аутсайдеров («Посторонние») ([Жан-Люк] Годар) – «Гомон Рив Гош»
«Женщина есть женщина» (Годар) – «Синематека»
«Великая стена» (Яп[онский]?) – «Нормандия»
«Мацист на земле циклопов» (Ит[альянский]?) – «Сине Гоблен»
* * *
Первый полнометражный фильм [ французского режиссера Жоржа ] Франжю, «Головой об стену», о психиатрической клинике – ужасный, тупой, злобный режиссер
([ наряду ] с «Глаза без лица» [ следующий фильм Франжю ]
Готический ужас в кино
«Сумасшедший дом» – ср. [ снятый в 1920 г. в Веймаре фильм Роберта Вине «Кабинет доктора ] Калигари» и т. д.
28/8/1964
«Самое первое и самое изумительное свойство природы – движение, которое происходит безостановочно, но движение это есть беспрерывная череда преступлений, поскольку оно поддерживается только с помощью преступлений».
– [Маркиз] де Сад
Гуманизм = морализаторский подход к миру, то есть отказ признавать «преступления», о которых говорит де Сад.
* * *
Человек таков, каково его мнение о себе. Если он считает себя привлекательным, то он привлекателен; красив, талантлив и т. д.
29/8/1964
Ф.[илипп] Рифф [ американский социолог Филипп Рифф, замужем за которым СС была в 1950–1959 гг. ] –
Все другие – не настоящие: очень далекие, мелкие фигуры. Для достижения границы взаимоотношений, по ту сторону которой мог бы находиться другой человек, мне пришлось бы проплыть тысячи миль, а это очень далеко, я был слишком уставшим.
Сеть таких взаимоотношений простирается почти до бесконечности; она туго сплетена
Это меня и удержало –
Я не такая сильная (по крайней мере далеко не такая сильная, как И. [Ирэн Форнес])
Ощущение уникальности, значения, ценности Ф. –
Г. [ Гарриет Сомерс Цверлинг, бывшая любовницей СС во время учебы в Калифорнийском университете в Беркли, а затем любовница и Ирэн Форнес, и СС в Париже в 1956 г. ] – очень слезливые, рыхлые отношения – отсюда возможность дружбы, намного позже.
* * *
Если бы человек знал, что проживет 200 лет, ощущал бы он такую усталость в 35?
Можно ли считать усталость спонтанным соглашательством со смертью – постепенным и своевременным ослаблением хватки за жизнь, где-то на полпути?
Или это объективно так, т. е. любой человек устанет к 35 годам и потратит следующие 165 лет «se traînant» [ «на доползание» ]?
* * *
Если бы можно было ампутировать часть своего сознания…
Аннетт [ американский кинокритик Аннетт Майклсон, которую СС встретила в Париже в 1957 г. ] приняла это шесть лет назад за нарциссизм: я тогда так и не пробудилась, была все так же расфокусирована. Все так же мертва или, точнее, не рождена.
Читать дальше