«Есть такое место» (англ.)
«Встречайте «Битлз» (англ.)
«Вместе с «Битлз» (англ.)
Первая строфа песни «I Wanna Be Your Man»:
«I wanna be your lover baby,
I wanna be your man!
I wanna be your lover baby,
I wanna be your man!..»
«Я хочу быть твоим мужчиной» (англ.)
«Хочешь знать секрет?» (англ.)
White – белый (англ.)
Black – черный (англ.)
«Любовь любимого» (англ.)
Строчки из песни «Do You Want To Know A Secret?» – «Хочешь узнать секрет?» (англ.):
«Listen, do you want to know a secret
Do you promise not to tell, whoa
Closer let me whisper in your ear…»
Вольный перевод песни Боба Дилана «Blowin' in the wind» – «Ответит ветер» (англ.)
«Битлз на продажу» (англ.)
«Yesterday»
Строфа из песни «Help!»:
«When I was younger, so much younger then today
I never needed anybody's help in any way,
But now these days are gone, I'm not so self-assured –
Now I find I've changed my mind, I've opened up the door.
Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round…»
«Scrambled Egg»
«I Need You»
«На помощь!» (англ.)
Перевод Ю. Буркина. Оригинальный текст песни:
«Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay –
Oh, I believe in yesterday.
Suddenly
I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me –
Oh, yesterday came suddenly.
Why she
had to go I don't know, she wouldn't say –
I said
Something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday
Love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away –
Oh, I believe in yesterday…»
Member Of The British Empire
«Я повержен» (англ.)
«Резиновая душа» (англ.)
«Если бы мне кто-то был нужен» (англ.)
«Мишель» (франц.)
«Девушка» (англ.)
«Веди мою машину» (англ.)
Best – лучший (англ.)
«What goes on in your heart?
What goes on in your mind?..»
– риф из песни «What goes on»
«Что происходит» (англ.)
«Револьвер» (англ.)
«Земляничные поляны навсегда» (англ.)
Название улицы в Ливерпуле
«В связи с бенефисом м-ра Кейта» (англ.)
«Когда мне будет шестьдесят четыре» (англ.)
Перевод Ю. Буркина и А. Большанина.
«When I get older
Losing my hair
Many years from now,
Will you still be sending me a Valentine,
Birthday greeting, bottle of wine?
If I'd been out
Till quarter to three,
Would you lock the door?
Will you still need me,
Will you still feed me
When I'm sixty four?..»
«Within You Without You»
«We were talking
About the space between us all.
And the people,
Who hide themselves behind a wall
Of illusion,
Never glimps the truth – then it's far
Too late – when they pass away…»
«…And the time will come when you see
We're all one, and life flows on
Withing you and without you».
«With A Little Help From My Friends»
«День жизни» (англ.)
«Apple»
Аббревиатура, означающая «Oficially Pronounced Dead» – «Официально объявлен мертвым» (англ.) Стандартная английская бюрократическая формула, употребляемая в газетных некрологах.
«Все, что вам нужно – любовь!» (англ.)
«There's nothing you can do that can't be done.
Nothing you can sing that can't be sung.
Nothing you can say, but you can learn how to play the game,
It's easy!..»
«Nothing you can make that can't be made,
No one you can save that can't be saved,
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time,
It's easy!..»
All you need is love! All you need is love!
All you need is love, love,
Love is all you need…»
«Apple-boutique» – «Магазин одежды „Яблоко“» (англ.)
corp – труп (англ.)
«Волшебное таинственное путешествие» (англ.)
«Дурак на холме» (англ.)
Перевод Ю. Буркина и А. Большанина. Оригинальный текст песни:
Day after day, alone on the hill
the man with the foolish grin is keeping perfectly still
But nobody wants to know him
they can see that he's just a fool
and he never gives an answer
But the fool on the hill
sees the sun going down
And the eyes in his head
see the world spinning round
Well on the way, head in a cloud,
the man of the thousand voices talking perfectly loud
But nobody ever hears him
or the sound he appears to make
and he never seems to notice
But the fool on the hill
sees the sun going down
And the eyes in his head
see the world spinning round
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу