• Пожаловаться

José Saramago: Small Memories

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago: Small Memories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая документальная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

José Saramago Small Memories

Small Memories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Small Memories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

José Saramago was eighteen months old when he moved from the village of Azinhaga with his father and mother to live in Lisbon. But he would return to the village throughout his childhood and adolescence to stay with his maternal grandparents, illiterate peasants in the eyes of the outside world, but a fount of knowledge, affection, and authority to young José. Shifting back and forth between childhood and his teenage years, between Azinhaga and Lisbon, this is a mosaic of memories, a simply told, affecting look back into the author's boyhood: the tragic death of his older brother at the age of four; his mother pawning the family's blankets every spring and buying them back in time for winter; his beloved grandparents bringing the weaker piglets into their bed on cold nights; and Saramago's early encounters with literature, from teaching himself to read by deciphering articles in the daily newspaper, to poring over an entertaining dialogue in a Portuguese-French conversation guide, not realizing that he was in fact reading a play by Molière. Written with Saramago's characteristic wit and honesty, Small Memories traces the formation of an artist fascinated by words and stories from an early age and who emerged, against all odds, as one of the world's most respected writers.

José Saramago: другие книги автора


Кто написал Small Memories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Small Memories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Small Memories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nevertheless, these marvels, both mine and those of the precocious manipulators of virtual universes, are as nothing compared with the time when, just as the sun was setting, I left Azinhaga and my grandparents' house (I would have been about fifteen then) to go to a distant village, on the other side of the Tejo, in order to meet a girl with whom I thought I was in love. An old boatman called Gabriel (the villagers called him Graviel) took me across the river; he was red from the sun and from the brandy he drank, a kind of white-haired giant, as sturdily built as St. Christopher. I had sat down to wait for him on this side of the river, on the bare boards of the jetty, which we called the port, while I listened to the rhythmic sound of the oars on the surface of the water as it was touched by the last light of day. He was approaching slowly, and I realized (or was it just my state of mind?) that this was a moment I would never forget. A little way along from the jetty on the other side was an enormous plane tree, beneath which the estate's herd of oxen used to sleep out the siesta hours. I set off to the right, cutting across fallow fields, low walls, ditches, through puddles and past cornfields, like a stealthy hunter on the trail of some rare beast. Night had fallen, and the only sound in the silence of the countryside was that of my footsteps. As to whether the encounter with the girl proved a happy one or not, I will tell you later. There was dancing and fireworks, and I think I left the village close on midnight. A full moon, although less splendid than that earlier one, lit everything around. Before I reached the point where I would have to leave the road and set off across country, the narrow path I was following seemed suddenly to end and disappear behind a large hedge, and there before me, as if blocking my way, stood a single, tall tree, very dark at first against the transparently clear night sky. Out of nowhere, a breeze got up. It set the tender stems of the grasses shivering, made the green blades of the reeds shudder and sent a ripple across the brown waters of a puddle. Like a wave, it lifted up the spreading branches of the tree and, murmuring, climbed the trunk, and then, suddenly, the leaves turned their undersides to the moon and the whole beech tree (because it was a beech) was covered in white as far as the topmost branch. It was only a moment, no more than that, but the memory of it will last as long as my life lasts. There were no tyrannosauruses, Martians or mechanical dragons, but a meteor did cross the sky (which is not so hard to believe), although, as became clear afterward, mankind was never at risk. After walking for a long time, and with dawn still far off, I found myself in the middle of the countryside, standing outside a roughly built shack. There, to stave off hunger, I ate a piece of moldy cornbread someone else had left behind, and there I slept. When I woke in the first light of morning and emerged, rubbing my eyes, to find a luminous mist obscuring the fields all around, I felt-if I remember rightly, and always assuming I'm not just making it up-that I had finally been born. High time.

Where does my fear of dogs come from? And my fascination with horses?

The fear-which even today, and despite recent happy experiences, I can barely control when face to face with an unfamiliar representative of the canine species-comes, I am sure, from the utter panic I felt as a seven-year-old, when, one night as darkness was falling and the streetlamps were already lit and just as I was about to go into the house on Rua Fernão Lopes, in the Saldanha district of Lisbon, where we lived along with two other families, the street door burst open and through it, like the very fiercest of Malayan or African beasts, came the neighbors' Alsatian dog, which immediately began to pursue me, filling the air with its furious, thunderous barking, while I, poor thing, desperately dodged behind trees to avoid him as best I could, meanwhile calling for help. The aforementioned neighbors-and I use the word only because they lived in the same building as us, not because they were the equals of nobodies like us who lived in the attic room on the sixth floor-took longer to restrain their dog than even the most elementary charity demanded. Meanwhile-if my memory is not deceiving me, and I'm not being misled by my humiliation and my fear-the owners of the dog, young, refined, elegant (they must have been the teenage children of the family, a boy and a girl) were, as people used to say then, laughing fit to burst. Fortunately, I was quick on my feet, and the animal never caught me, still less bit me, or perhaps that wasn't its intention; it had probably been startled to find me standing outside the door. We were both afraid of each other, that's what it was. The intriguing thing about this otherwise banal episode is that I knew, when I was standing outside the front door, that the dog, that particular dog, was waiting there to go for my throat. Don't ask me how, but I knew.

And the horses? My problem with horses is a more painful one, of the kind that leaves a permanent wound in a person's soul. One of my mother's sisters, Maria Elvira by name, was married to a certain Francisco Dinis, who worked as a keeper on the Mouchão de Baixo estate, part of Mouchão dos Coelhos, the name given to the whole of a particularly large estate on the left bank of the Tejo, more or less in a direct line with a village called Vale de Cavalos, or "Valley of Horses." Anyway, to return to myUncle Francisco. Working as a keeper on such a large and powerful estate meant that he belonged to the aristocracy of the countryside: double-barreled shotgun, green beret, white shirt buttoned up to the neck regardless of whether it was blazing hot or freezing cold, red belt, knee-high leather boots, short jacket and, naturally, a horse. Now, in all those years-and from eight until fifteen is a lot of years-it never once occurred to my uncle to lift me up into that saddle and I, presumably out of a kind of childish pride of which I couldn't even have been aware, never asked him to do so, however much I wanted him to. I can't remember by what circuitous route (possibly because she knew another of my mother's sisters, Maria da Luz, or one of my father's sisters, Natália, who had worked as a maid for the Formigal family in Lisbon's Estrela district, in Rua dos Ferreiros, a street in which, an eternity later, I, too, would live), but one day, a lady, still fairly young, moved into Casalinho, as my maternal grandparents' house had always been known; she was, as people used to say then, the "lady friend" of a gentleman who owned a shop in Lisbon. She was unwell and in need of rest, which is why she had come to spend a little time in Azinhaga, to breathe in the good country air and, in so doing, improve by her presence and her money the food that we ate. With this same woman, whose name I can't quite remember (perhaps it was Isaura, or perhaps Irene, no, it was Isaura), I enjoyed several enjoyable bouts of hand-to-hand combat and a few arm-wrestling matches, which always ended with me (I must have been about fourteen at the time) throwing her down onto one of the beds in the house, chest to chest, pubis to pubis, while my grandmother Josefa, whether knowingly or innocently I'm not sure, would laugh out loud and say how strong I was. The woman would sit up, excited and flushed, smoothing her disheveled hair and swearing that if we had been fighting for real, she wouldn't have allowed herself to be beaten. Fool or utter innocent that I was, I could have taken her at her word, but never dared. Her relationship with the shopkeeper was a well-established one, proof of which was their pale, wan seven-year-old daughter, who had come with her mother to enjoy the fresh air. Now, my uncle was a small, very upright man, a bit of a bully at home, but docility personified when it came to dealing with bosses, superiors or city-dwellers. It was no surprise, then, that he should bow and scrape to our visitor, behavior that might have been taken as evidence of the natural politeness of country folk if it hadn't smacked more of servility than simple respect. One day, my uncle, may he rest in peace, obviously wanted to show how fond he was of our two female visitors and so he picked up the little girl, placed her in the saddle and, playing groom to her little princess, paraded her up and down in front of my grandparents' house, while I watched in silent anger and humiliation. Some time after this, on an end-of-term trip with the technical school from which, a year later, I would emerge as a qualified general mechanic, I rode one of the sad old horses you can hire in Sameiro, hoping that by doing so I might perhaps make up in adolescence for the treasure denied me in childhood: the joy of an adventure that had come so close I could have touched it, but that had remained forever out of reach. Too late. The scrawny nag took me wherever it fancied, stopped whenever it cared to and didn't even turn its head to say goodbye when I slid down from the saddle, feeling just as sad as I had on that other occasion. The house where I live now is full of images of horses. Guests visiting for the first time almost always ask if I'm a keen rider, when the truth is that I'm still suffering from the effects of a fall from a horse I never rode. There are no outward signs, but my soul has been limping for the last seventy years.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Small Memories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Small Memories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Small Memories»

Обсуждение, отзывы о книге «Small Memories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.