Л. Гаррос - Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне

Здесь есть возможность читать онлайн «Л. Гаррос - Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая часть работы о флоте Франции во Второй мировой войне. Охватывает период до английской операции "Угроза" против Дакара. Вторая часть, публикуемая на русском языке впервые, описывает операции французского флота в отдаленных районах, операцию "Торч", самозатопление флота в Тулоне и возрождение флота. Читателю также будут интересны и приложения. Книга написана весьма тенденциозно.
© Перевод И.П. Шмелева
© Е.А. Грановский. Комментарии к 1-й части, 1997
© М.Э. Морозов. Комментарии к 2-й части
© Е.А. Грановский, М.Э. Морозов. Составление и оформление, 1997

Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Ошибка в толковании

По всей видимости, англичане ошибочно истолковали фразу, что французские боевые корабли будут "демилитаризованы и разоружены под контролем Италии и Германии". Они полагали, что эти корабли, как боевые единицы достанутся Германии и Италии. Британцы опасались, что это на самом деле будет не демилитаризация под контролем победителей, а что сами корабли перейдут под контроль, т. е. в руки врага и станут его оружием. Следует сказать, что это было также интерпретацией генерала де Голля, о чем он и заявлял в своих выступлениях по британскому радио 26 июня, 2 и 8 июля: "Наш флот, наши самолеты, наши танки, наше оружие, неповрежденными попавшие в руки противника, могут использоваться против наших союзников…" (26 июня). "Дюкен, Турвилль, Курбэ, Гепрат никогда не согласились бы с тем, чтобы их неповрежденные корабли попали в руки противника" (2 июля). "В силу позорных переговоров, которые вело правительство в Бордо, оно согласилось передать наши корабли в распоряжение врага" (8 июля).

Британское адмиралтейство пришло к заключению, что какие бы ни были приняты предосторожности, попытки затопления или выведения из строя по приказу адмирала Дарлана будут нереальными в портах, оккупированных противником. Практически невозможно уничтожить наши корабли в портах, которые могут быть быстро захвачены. Возможно, британское адмиралтейство и не сомневалось в уверенности адмирала Дарлана и французского правительства, но куда как меньше верило в добрые намерения немцев.

Но возможности противника были переоценены. Комиссии по "контролю" не были еще готовы к работе по крайней мере 15 дней после подписания перемирия. Эти комиссии состояли из незначительного количества офицеров и секретарей и были не в состоянии захватить наши могучие линкоры и крейсера. Новые экипажи (германские или итальянские) и через много месяцев не смогли бы освоить управление кораблями и стрельбу их артиллерии. Французское адмиралтейство подразумевало, что корабли будут демобилизованы в портах Северной Африки или в неоккупированных портах метрополии. Но не ожидая необходимых уточнений, правительство в Лондоне решило 27 июня принять все меры по овладению французскими боевыми кораблями, находящимися вне метрополии, или хотя бы вывода их из строя. Эту операцию следовало провести во всех местах, доступных Королевскому флоту, в частности, в Оране и Мерс-эль-Кебире.

Миссия адмирала Норта

23 июня британский адмирал сэр Дадли Норт, начальник морской станции в Гибралтаре, получил приказ встретиться с адмиралом Жансулем, командующим французским Атлантическими флотом, стоявшим тогда на якоре в Мерс-эль-Кебире. Цель визита — прозондировать и выяснить возможное поведение французского флота в случае подписания перемирия. Два адмирала встретились утром 24 июня на борту "Дюнкерка" — одного из лучших наших боевых кораблей. Жансуль изложил Норту позицию, принятую французскими моряками, которые последуют приказу своего правительства, иными словами, — приказу маршала Петэна. Он уточнил, что основывается на распоряжениях, полученных им от адмирала Дарлана 21 и 22 июня, а именно: что ни в коем случае боеспособные французские корабли не должны попасть в руки противника. "Какие бы ни поступили приказы, сказал Дарлан, — ни в коем случае ни один боевой корабль не должен попасть в руки врага". Адмирал Жансуль отверг также всякие предположения, что его флот может перейти под британское командование. В 11:00 адмирал Норт возвратился в Гибралтар.

26 июня он получил от британского адмиралтейства следующий запрос: "Считаете ли Вы, что французский флот, находящийся в Оране, может подчиниться нам, если британские корабли появятся перед портом с таким предложением?" Норт ответил: "Из моей вчерашней беседы с адмиралом Жансулем я заключил, что они нам не подчинятся".

27 июня британское адмиралтейство получило заверение, что ни одна единица французского флота не попадет в руки врага. Но англичане сомневались в том, что хватит сил это выполнить.

Сомервилл и оперативное соединение "Н"

Адмиралтейство приказало адмиралу сэру Джеймсу Сомервиллу прибыть в Гибралтар, чтобы принять командование соединением "Н", состоящим из трех линкоров, авианосца, двух крейсеров, 11 эсминцев и двух подводных лодок ("Протьюс" и "Пандора") [74]. Лодки были отправлены в патрулирование перед Ораном. Адмирал покинул Портсмут 26 июня и, 30-го прибыв в Гибралтар, поднял свой флаг на линейном крейсере "Худ". Его задача заключалась в обеспечении перехода в британский порт, сдачи или уничтожения французской эскадры в Мерс-эль-Кебире. При нем находились офицеры связи с французским командованием — кэптен Холланд, коммандеры Дэвис и Спирмэн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне»

Обсуждение, отзывы о книге «Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x