Ночью 25-го числа передовые посты 2-й дивизии без малейшего сопротивления завладели островом Кен-тей-то (Chi-en-ting-tao) и навели понтоны через первый рукав Ялу.
26-го на рассвете передовой батальон Гвардейской дивизии, сломив сопротивление неприятеля, занял остров Кию-ри-то (Chiu-li-tao) и навел понтоны через второй рукав Ялу, несмотря на стужу и огонь неприятельской артиллерии. Часть 12-ой дивизии 28-го числа, сосредоточив силы близ Суй-ко-чин (Sehui-kou-ching), на другой день, 29-го, отбила неприятеля на той стороне реки и приступила к наводке понтонов, причем, несмотря на сильное течение, препятствовавшее работе, окончила ее к 3 часам дня 30-го апреля и спешно начала переправу через реку.
С целью оказания содействия 1-й армии на реке Ялу командир лодки «Мая», капитан 2 ранга Накагава, вышел из Чиннампо 23-го апреля; по дороге к нему присоединились «Удзи», миноносцы №№ 68 и 69 и вооруженный баркас во время пути с «Каймона». 25-го числа суда пришли к Ялу. Несмотря на то, что начиная с Аншисана суда были обстреливаемы с неприятельского берега, все они благополучно один за другим прибыли в Риу-гам-по. 26-го числа прибыли туда и баркасы с «Сай-Иен» и «Хей-Иен» (как уже было упомянуто, было всего 4 вооруженных баркаса — эти два и затем с «Каймона» и «Удзи»).
По прибытии отряда судов в Риу-гам-по капитан 2 ранга Накагава встретился с офицером из штаба 1-й армии майором Фукуда, после совещания с которым было решено, что отряд судов пойдет вверх по реке до Антунчена для отвлечения неприятеля к этому пункту. С 26-го апреля, преодолевая слабое сопротивление оказываемое неприятелем, суда занимались промером фарватера и разведкой противоположного берега. Так как приготовления 1-й армии были закончены, и момент переправы назрел, то суда для отвлечения неприятеля установили вниз по реке от Антунчена несколько осадных и полевых орудий для обстрела Аншисана и Нио-нио-джо с флангов. Утром, 29-го числа, они вышли из То-риу-хо (Tsu-li-ppo) и, пройдя выше по промеренному фарватеру, стали на якорь — «Мая» несколько выше Риу-гам-по, «Удзи» ниже Нио-нио-джо, миноносцы же и баркасы поднялись еще выше, обстреливая неприятельские батареи и войска.
На другой день, 30-го, суда продолжали действовать по-прежнему: миноносцы и катера поднялись еще выше — до Антунчена, где завязали бой с неприятельской пехотой и кавалерией, в числе около 400 человек, и нанесли им поражение, а ночью снова беспокоили в окрестностях Сидоко (Ssu-tao-kou) неприятеля стрельбой.
Ввиду назначения на 1-е мая общей переправы всей армии все суда, по мере возможности, поднялись вверх по реке и действовали следующим образом: лодка «Мая» обстреливала продольным огнем батареи на Аншисане и появлявшихся из-за домов, расположенных у подошвы этой горы, неприятельских солдат, лодка «Удзи», подойдя близ Нио-нио-джо, стреляла перекидным огнем по Сидоко, а затем, дойдя вместе с катерами до Антунчена, заставили отступить неприятельскую пехоту и артиллерию. Заметив, что на улицах Антунчена возник пожар, они вернулись к Риу-гам-по; «Мая» и «Удзи» со своих стоянок снова открыли огонь по Аншисану.
Утром того же дня 1-я армия переправилась через реку Ялу и затем, пройдя вброд реку Ай, овладела деревней Кию-рен-джо (Chin-lien-cheng), перенеся туда штаб-квартиру армии.
Каждая дивизия преследовала неприятеля и, окружив значительный неприятельский отряд близ Ко-мо-то (Ko-mo-tong), принудила его сдаться. К 6 часам этого дня бой всюду был закончен, капитан 2 ранга Накагава по соглашению с командующим 1-й армией решил вернуть отряд судов и по приказанию адмирала Хосоя 4-го числа в полдень вышел из Ку-чам-по, приказав миноносцам самостоятельно идти на рейд Эллиот. Лодки же «Мая» и «Удзи», конвоируя баркасы, пришли 6-го мая в Ентоа, где и соединились с 7-м боевым отрядом.
2-го мая на имя командующего 1-й армией генерала Куроки Итей и младшего флагмана 3-й эскадры контр-адмирала Хосоя Сукеудзи был дарован нижеследующий Императорский рескрипт:
«Неприятель надеялся на реку Ялу, как на неприступную естественную позицию, но Наша 1-я армия и приданные к ней отряд судов, благодаря всесторонне разработанным планам, вполне преодолели препятствия и прошли вперед, нанеся врагу большое поражение.
Мы хвалим эти действия, но полагаем, что в дальнейшем трудности завоевания будут все увеличиваться, и потому пусть все офицеры и нижние чины приложат к делу все свое усердие».
На этот рескрипт адмирал Хосоя поднес нижеследующий ответный адрес:
«Победа на реке Ялу далась нам только по милости Нашего Верховного Вождя Вашего Императорского Величества, по поводу чего Ваше Величество изволили даровать Всемилостивейший рескрипт. С трепетом и душевным волнением мы осмеливаемся донести, что положим все наши силы на исполнение Высочайшей воли».
Читать дальше