Владимир Вассерман - Кое-что за Одессу

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Вассерман - Кое-что за Одессу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Прочая документальная литература, geo_guides, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кое-что за Одессу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кое-что за Одессу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Описывать прогулки по Одессе легко, потому что у города, выражаясь современным языком, такой рейтинг в мировой классификации городов и такая, не побоимся этого слова, харизма, что текст, ему посвящённый пользуется интересом и успехом, почти не связанными с качеством текста. Более того, многое, что говорится и пишется «за Одессу», к реальной Одессе отношения вообще не имеет, но живёт своей полнокровной и самостоятельной жизнью.
Анатолий и Владимир Вассерманы

Кое-что за Одессу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кое-что за Одессу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На эту тему описание психологического опыта (возможно, мысленного эксперимента, но тем не менее). Десять обезьян сидят в клетке. Связка бананов привязана сверху. К связке ведёт верёвка, и самая активная обезьяна по верёвке добирается до бананов. В это время жестокие экспериментаторы начинают поливать всех обезьян водой из шланга (для членов общества защиты животных отметим: вода тёплая, а напор несильный). Обезьяны усваивают связь: лезешь за бананами – тебя поливают водой.

Далее одну обезьяну из клетки заменяют на «новичка». Он рвётся за бананом, но мудрые девять обезьян его не пускают, чтобы их не поливали водой. Затем заменяют ещё одну обезьяну – картина та же. В результате десяти замен в клетке только неполитые обезьяны, которые не пускают новичков к бананам, потому что «здесь так принято».

Думаю, что и в нашей жизни много (иногда слишком много) примеров, когда «здесь так принято».

Как водится, мы отвлеклись. Мы стоим у кафе «Общага» на углу Дидрихсона и улицы «Десятого апреля». 10-го апреля 1944-го года войска 3-го Украинского фронта освободили наш город (не лобовым ударом, а глубоким обходным манёвром – немцы под угрозой окружения ушли так быстро, что даже не помешали одесским подпольщикам обезвредить мины, подложенные под лучшие здания города). Так что теперь у Одессы в прекрасном весеннем месяце апреле целых два праздника – День юмора 1-го апреля и День освобождения Одессы 10-го.

Конечно, и здесь не обходится без одесского юмора, когда Днём освобождения называют 1-го сентября. Но во-первых, туристы у нас теперь круглый год. Во-вторых, туризм – существенная статья дохода города, так что искренняя радость от приезжих покоится на прочном финансовом фундаменте.

На углу Дидрихсона и улицы «Десятого апреля» у нас, как принято говорить, целых четыре опции.

Во-первых, можно вспомнить молодость и перекусить в кафе «Общага» либо в каком-то из десятка кафе в радиусе 200 м. Как удивляли слова Хемингуэя о том, что, голодая в Париже, он выбрал маршрут, где целых два квартала не было кафе либо ресторана. Когда мы читали эти строки, по всей Украине кафе было меньше, чем в Париже. Теперь ситуация изменилась и поесть в районе трёх вузов можно, без преувеличения, в тридцати местах.

Во-вторых, можно двинуться по Дидрихсона к улице Фрунзе (ныне вновь, как в старину, Балковской), по дороге разглядывая девушек – курсанток Одесской национальной морской академии (в советское время – Высшее мореходное училище). Наряду с изобилием кафе, это приятное новшество последних лет. Девушкам тоже идёт морская форма! В конце путешествия нас ждёт интересная лестница из итальянского туфа. О причине его изобилия в Одессе уже рассказывалось – это был балласт при возвращении судов, шедших в Италию с российским зерном.

В-третьих, мы можем снова сесть в машину и проехать один квартал по «10 апреля», а затем по улице с легко выговариваемым названием «Градоначальницкая».

В-четвёртых, мы можем на той же машине вернуться «в город». Как говорили коренные одесситы раньше: «За Старопортофранковской – это не Одесса». Действительно – целых шесть кварталов от Дерибасовской – просто страшная глушь. Хотя именно за Старопортофранковской лежит, помимо прочего, воспетая Бабелем Молдаванка, в глазах многих его читателей и почитателей затмившая всю остальную Одессу.

Предположим, что мы перекусили, и у нас есть силы и желание двинуться по Градоначальнической чуть в сторону от стандартного туристического маршрута. Это тоже интересно, ведь может подарить неожиданные открытия. Вспоминаю, как приехали с дочкой и женой в Венецию, ориентируясь на прогноз погоды, по которому все три дня должен был непрерывно лить дождь. Конечно, на самом деле была невероятная жара, и дочке срочно понадобились вьетнамки. Купить их в Венеции, как вы догадываетесь, намного сложнее, чем сувениры. В результате поисков мы оказались в совершенно нетуристических районах, где живут немногочисленные коренные жители. Было любопытно посмотреть обыденную жизнь в этом городе-музее. До сих пор помню сушилку для одежды, привязанную снаружи к перилам балкона. Изящно по-итальянски…

Градоначальницкая называлась в советское время улицей Перекопской победы. Поскольку в городе в то время была и улица Перекопской дивизии, чтобы не запутаться, нужно было помнить: улица Перекопской победы ведёт к парку Победы. Теперь всё запуталось ещё больше – парку Победы вернули название Дюковский сад, а парк имени Ленина переименовали в парк Победы. Поэтому нужно чётко различать, о каком парке Победы мы говорим: «по старому парк Победы» или «по новому парк Победы». Почти как в легендарной сцене с логопедом в блестящем исполнении Ролана Быкова (фильм «По семейным обстоятельствам»): он – на Киевской, а она – на Киёвской (то есть на Кировской – ныне станция метро «Чистые пруды»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кое-что за Одессу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кое-что за Одессу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кое-что за Одессу»

Обсуждение, отзывы о книге «Кое-что за Одессу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x