Мой дневник, 22 декабря 1911 года.
Мой дневник.
Там же.
См. Введение, с. 47–48.
Мой дневник.
British Antarctic Expedition, 1910–1913. «Meteorology», by G. Simpson. Vol. I, pp. 28, 30.
См. с. 507.
Мой дневник.
Мой дневник.
Там же.
Мой дневник.
На самом деле это было не так. — Э. Ч.-Г.
Мой дневник.
Там же.
Аткинсон в Scott's Last Expedition. Vol. II, p. 309.
Мой дневник.
Мой дневник.
Там же.
Аткинсон в Scott's Last Expedition. Vol. II, p. 31.
Аткинсон в Scott's Last Expedition. Vol. II, p. 314.
Дневник Аткинсона.
Мой дневник.
Мой дневник.
Там же.
Мой дневник.
Кошмар! Позор!!!
Эти, с позволения сказать, «полярнички» не только на лыжах ходить не умели, снега не видели, они, оказывается, даже с собаками не умели правильно обращаться!
В школьные годы я не знал подробностей гибели полярной партии Скотта и глубокой болью воспринимал их трагедию — не дойти несколько миль до склада — это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ужасно.
Лишь относительно недавно, «по касательной», прочитал историю про лыжи. Мне сразу стало ясно, что эта авантюра ничем, кроме катастрофы, кончиться и не могла. Успех Амундсена являлся закономерным (в детстве я даже считал, что он первенствовал в открытии обоих географических полюсов планеты).
Но этот эпизод с намордниками превосходит даже безумие, описанное Роландом Хантфордом в книге «The Last Place on Earth», изданной в русском переводе, как «Покорение Южного полюса. Гонка лидеров» (ISBN 978-5-91657-323-7, из-во «МИФ», М. 2012).
Возможно, у Р. Хантфорда и есть передержки, но заносчивость кабинетных теоретиков, не желавших использовать проверенные тысячелетиями технологии эскимосов, саамов, материалы предшественников и собственный опыт, их следование принципу «сами с усами» — изобретено не в Англии, значит не годится, — и погубили людей (и животных! Хотя амундсеновский метод скармливания собакам их слабейших сородичей вызвал «благородный гнев» экзальтированной английской публики, аналогичная бесцеремонность Скотта по отношению к пони не получила негативной оценки).
И напоследок: если британской публике был нужен пример «беспримерного самопожертвования» — пусть бы Скотт вообще шёл в теннисных туфлях!
( прим. ред. OCR )
См. Amundsen, The South Pole. Vol. I, p. 264.
Scott, Voyage of the Discovery, vol. I, pp. 480–487.
Перевод А. Сергеева. — Ред.
Мой дневник.
Мой дневник.
Мой дневник.
Дневник Уилсона
Там же.
Мой дневник.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 383.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 383–384.
Перевод Е. Калашниковой. — Ред.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 343.
Следует отметить, что относительно всех возвращающихся партий, в том числе и полюсной, остальные участники предполагали, что тем придётся намного легче, чем оказалось в действительности {241} .— Э. Ч.-Г.
Дневник Боуэрса.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 339–342.
Simpson, В. А. E., 1910–1913, «Meteorology». Vol. I, p. 291.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 344.
Дневник Уилсона.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 346–347.
Simpson, В. А. E., 1910–1913, «Meteorology». Vol. I, p. 41.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 347.
Дневник Уилсона.
Имеется в виду, очевидно, расстояние между их гребнями. Э. Ч.-Г.
Bowers: Polar Meteorological Log.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 348.
Simpson, В. А. Е 1910–1913, «Meteorology». Vol. I p. 4.
Дневник Боуэрса.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 353.
Дневник Боуэрса.
«Последняя экспедиция Р. Скотта», с. 354.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу