Азан В. Из заметок об И. Бабеле // Хазан В. Особенный еврейско-русский воздух: К проблематике и поэтике русско-еврейского диалога в XX веке. Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2001. С. 224–228.
Переплетчик.
Лесков Н. Владычный суд. Быль. (Из недавних воспоминаний). СПб., 1877. С. 34–37; о евангельской символике данного произведения см.: Сафран Г. Евангельский подтекст и еврейская тема во «Владычном суде» Н. С. Лескова // Проблемы исторической поэтики. 1998. Вып. 5. http://philolog.petrsu.ru/filolog/konf/1998/36-safran.htm
Дело Киевского Коммерческого Института (Державний архів м. Киева. Ф. 153. Оп. 7. Ед. хр. 239. Л. 4). Приношу свою благодарность Е. И. Погорельской, любезно предоставившей мне копию этого архивного документа.
Вся Одесса: Адресная и справочная книга г. Одессы на 1911 год. Одесса: Л. А. Лисянский, [1911]. С. 583 (в разделе «Земледельческие машины и приспособления (Склады и представительства)»: «Бабель Эм. Исаак., Риш[ельевская] 17».
См., впрочем, в рассказе «Детство. У бабушки»: «Я был совсем пузырем в то время и ничего не понимал <���…>» (Бабель И. Собр. соч. в 4-х тт. М.: Время, 2006. Т. 1. С. 175).
Своего сына, родившегося в 1926 г., Бабель назвал Эммануил (в честь отца, скончавшегося двумя годами раньше — в 1924). Но дальнейшие события заставили увидать в имени сына и высший смысл — см. в книге пророка Исайи: «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (7:14).
Ангел, посланный Господом к плотнику Иосифу, мужу Марии, тоже цитирует пророка Исайю, но уже применительно к новой ситуации: Мария «родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус… А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» (Мф.1:21–23).
Пирожкова А. Н. Я пытаюсь восстановить черты: Воспоминания. М.: Аст, 2013. С. 318–321.
В письме И. Эренбургу от 8 ноября 1961 г. (Поварцов С. Быть Бабелем. Краснодар: Кубаньпечать, 2012. С. 73–77).
Гранин Д. Причуды моей памяти. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2011. С. 256.
Ковальская Я. Спустя несколько дней после ареста Исаак Бабель под пытками подтвердил, что «установил шпионские связи с французским писателем Андре Мальро, которому передавал сведения о состоянии Воздушного флота», а также вел «антисоветские разговоры» с Олешей, Катаевым, Михоэлсом и Эйзенштейном [интервью с Л. И. Бабель] // Бульвар Гордона. 2012. № 4. 24.01.
Поварцов С. Причина смерти — расстрел: Хроника последних дней Исаака Бабеля. М.: Терра — Terra, 1996. С. 39.
Архив Президента РФ. Ф. 3. Оп. 24. Дело 377. ЛЛ. 116–136.
Следственное дело № 21 620. По обвинению Кольцова-Фридлянд Михаила Ефимовича // Архив ФСБ. Р-1269. Т. 1. Л. 218. Пользуюсь случаем поблагодарить О. И. Киянскую за предоставленную возможность ознакомитья с текстом документа.
Бар-Селла 3. Театральный разъезд. О Бабеле и Мейерхольде. // Лехаим. 2015. № 3. С. 37–40.
Пирожкова А. Н. Указ. соч. С. 319.
Там же. С. 250.
Следственное дело № 21 620… Л. 98–100.
Шенталинский В. Рабы свободы: В литературных архивах КГБ. М.: Парус, 1995. С. 43–47.
Сопельняк В. Н. Тайны Смоленской площади. М.: Терра — Книжный клуб, 2003. С. 363.
Todd О. André Malraux: Une vie. Р.: Gallimard, 2002.
Шенталинский В. Рабы свободы: В литературных архивах КГБ. М.: Парус, 1995. С. 68–69.
Список от 6 сентября 1940 г. // Архив Президента РФ. Ф. 3. Оп. 24. Дело 421. Л. 69.
Шенталинский В. Указ. соч. С. 51.
Там же.
Правда. 1939. № 178. 29.06. С. 1.
Шенталинский В. А. Рабы свободы: В литературных архивах КГБ. М.: Парус, 1995. С. 55.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу