Особый вид сдвиговой рифмы представляет переносная или так наз. «двустволка».
Шуточное стихотворение:
Замок приверчен
Ко двери; Дверь заперта, — чудесно!
Твори, Аверченко,
Твори —
Бумага бессловесна!
Недоверчивый читатель подумает, что я выискивал у авторов их редкие случайные ошибки, но если он откроет любого поэта, особенно современного — он сам найдет их на любой странице, и чем поэт бездарнее безголосее, тем сдвигов больше и самых корявых, ненужных, неожиданых для самого автора.
А. Шемшурин в книге "Футуризм в стихах Брюсова" собрал целый том сдигов в стихах Брюсова и Северянина, а им отмечены еще не все случаи. Мы видели также, что современная рифма типически сдвиговая — следовательно сдвигов надо ждать в каждой строчке,а если прибавить еще внутренние рифмы да сдвиговые образы и синтаксис — то и выходит, что все стихи — сплошной сдвиг!
Р. Якобсон поэтому имел полное право писать: "по существу всякое слово поэтического языка в сопоставлении с языком практическим — как фонетически, так и семантически — деформировано!" А. И. Терентьев мог ваявить "мастерство, т. е. уменье ошибаться,для поэта означает — думать ухом, а не головой… всякий поэт есть поэт "заумный".
Сдвиг — яд, очень опасный в неопытных руках глухачей, но его же можно использовать как хороший прием, например: желая придать слову «цикута» еще большую увлажненость, я искал такой фразы, в которой бы «цикута» помещалась в середине строчки и перед ней союз и, для получения посредством стыка сдвигового слова "ицикута " , так получился стих:
— Паюсный корморан и цикута
сестра милосердья
Или в другом стихотворении — мягкое уи: "губами нежными как у Иосифа пухового перед рождением Христа" —
Еще случай:
— Пырнет ногою важурные сердца…..
Слово «важурные» написано нарочно слитно, дабы подчеркнуть что в данном случае сдвиг умышлен и желателен; вообщо же поэты не знают что им делать с предлогами и союзами, одни их вовсе выбрасывают, другие пишут на полях, у третьих же получаются, конечно неожиданные чудовища о двух головах: икот, иношна, икотики, о слава всем отраву пьющим, ик мудрому старцу под'ехал Олег,
И шаг твой землю тяготил…
(ишак, у Брюсова) и т. д,
Самые неудобочитаемые, случайно — ненужные, неприличные и неприятные сдвиги у поэтов, технически слабых и глуховатых.
На сдвигах основано множество острот и анекдотов. Влад. Соловьев в "Шуточных пьесах" каламбурит:
— …А что за сим — тотчас же ты узнаешь! (бьет его)
— Бей меня, о жестокая, но не забывай моего имени! Меня зовут Альсим, Альсим, а не Зосим!
Такая чуткость к словам делает честь Соловьеву, но плох диллетантизм и отсутствие метода, иначе Соловьев не написал бы в тех же пьесах:
Как свечка я горю и таю, как она
· · · · · ·
Как искусно гнездо-бы вила
· · · · · ·
И с обедом из своих плодов…..
Итак, поэты обычно слышат сдвиги, но как недоучки!
Значение звука. Установка на звук — сдвиг смысла. Почему —
литит мой дух
лебяжий
на—фта—линный?!
какой такой — нафталинный? — едкий, аптекарский неприятный?! Если в поэзии доминирует звук, мы должы в первую очередь исходить от него, и тогда ясно, что нафталинный, — легкий по голосу, — означает невесомость, летучесть, — кстати этой эпитет и есть дополнение к любящему,пухово-легкому в полете — Нафталинный яа-фа-та-линный (фата).
Одинаково звучащие словав поэзии равнозначущии по смыслу(Терентьев); так, легкий по звуку парашютравен пюпитру, Юпитеру и пилюле, горшок равен горшку, грошику, рогоже и брошке!
Поэтому, можно встретить образ странный и нелепый по смыслу, но по звуку вполне необходимый: "у меня изумруднонеприличен каждый кусок" — эпитет взят главным образом за резкость звука (рзуда), таковы же строчки из моей «весны с угощением»:
… а вот, глазами рококоча,
глядит на вас с укором.
рококовый рококуй!
если в смысловом отношении эти образы и «случайны», зато взвуковом отношении они дают глухо-рокочущую гамму, — итак мы переходим к звуко-образу и звуко-эпитету.
Интересна в этом отношении история звука ф. Он дает ряд легчайших слов: фосфены, неофиты, фитин, флюиды, фосфор …филе! — в звуко-образе они почти тождественны!
Читать дальше